al-Aliya: „Und unter den Menschen gibt es manchen, dessen Rede über das irdische Leben dir gefällt“: Er sagte: Dies war ein Knecht von schöner Rede, aber von schlechtem Handeln; er pflegte zum Propheten, Gottes Segen und Heil seien auf ihm, zu kommen und wohl zu sprechen.
1912 – Uns berichtete mein Vater: Uns berichtete Hamza ibn Jamil al-Rabadhi: Uns berichtete Abu Ma'shar von Muhammad ibn Ka'b al-Qurazi, er sagte: Der Gesandte Gottes, Gottes Segen und Heil seien auf ihm, sagte: „Gott hat Diener, deren Zungen süßer als Honig sind, während ihre Herzen bitterer als Aloe (Sabr) sind. Sie legen den Menschen Schafsfelle der Sanftmut an und täuschen das Diesseits durch Religion. Da sagt Gott, der Erhabene: 'Wagt ihr es, euch gegen Mich aufzulehnen, und täuscht ihr euch durch Mich? Bei Meiner Erhabenheit, Ich werde wahrlich eine Versuchung über sie senden, die den Nachsichtigen unter ihnen ratlos zurücklässt.'“ Wir sagten: „O Abu Hamza, gibt es für diese im Buch Gottes eine Beschreibung?“ Er sagte: „Ja, die Aussage Gottes, des Mächtigen und Erhabenen: 'Und unter den Menschen gibt es manchen, dessen Rede über das irdische Leben dir gefällt' bis hin zu Seiner Aussage: 'Und Gott liebt nicht das Verderben.'“ (1)
1913 – Uns berichtete Abu Zur'a: Uns berichtete Amr ibn Hammad ibn Talha: Uns berichtete Asbat von al-Suddi: „Und unter den Menschen gibt es manchen, dessen Rede über das irdische Leben dir gefällt“: Er sagte: Dies wurde bezüglich al-Akhnas ibn Shariq al-Thaqafi offenbart, und er ist ein Verbündeter der Banu Zuhra.
Seine Aussage: „Und er nimmt Gott zum Zeugen für das, was in seinem Herzen ist“
1914 – Uns berichtete Muhammad ibn al-Abbas, der Klient der Banu Hasim: Uns berichtete Muhammad ibn Amr Zunaij: Uns berichtete Salama von Muhammad ibn Ishaq: Mir berichtete Muhammad, ein Klient der Familie von Zayd ibn Thabit, von Ikrimah oder Sa'id ibn Jubayr von Ibn Abbas zu Seiner Aussage: „Und er nimmt Gott zum Zeugen für das, was in seinem Herzen ist“: Dass er dem widerspricht, was er mit seiner Zunge sagt.
1915 – Uns berichtete al-Hajjaj ibn Hamza: Uns berichtete Shababa: Uns berichtete Warqa von Ibn Abi Najih von Mujahid: „Und er nimmt Gott zum Zeugen“ in der Auseinandersetzung, wobei er nur die Wahrheit will.
1916 – Uns berichtete al-Hasan ibn Abi al-Rabi': Uns berichtete Abd al-Razzaq (2): Uns berichtete Ma'mar von Qatada: „Und er nimmt Gott zum Zeugen für das, was in seinem Herzen ist“: Er sagte: Er ist der Heuchler.
1917 – Uns berichtete Abu Zur'a: Uns berichtete Amr ibn Hammad ibn Talha: Uns berichtete Asbat von al-Suddi zu Seiner Aussage: „Und er nimmt Gott zum Zeugen für das, was in seinem Herzen ist“: Er sagte: al-Akhnas ibn Shariq kam zum Propheten, Gottes Segen und Heil seien auf ihm.
(1) Ibn Kathir sagte: Was al-Qurazi sagte, ist als gut und authentisch (Hasan Sahih) einzustufen, 1/359. (2) Al-Tafsir, 1/97.
الْعَالِيَةِ: وَمِنَ النَّاسِ مِنْ يُعْجِبُكَ قَوْلُهُ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا قَالَ: كَانَ هَذَا عَبْدٌ حَسَنُ القول، سىء الْفِعْلِ، يَأْتِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيُحْسِنُ الْقَوْلَ.
١٩١٢ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا حَمْزَةُ بْنُ جَمِيلٍ الرَّبَذِيُّ، ثنا أَبُو مَعْشَرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ لِلَّهِ عِبَادًا أَلْسِنَتُهُمْ أَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ وَقُلُوبُهُمْ أَمَرُّ مِنَ الصَّبْرِ، لَبِسُوا لِلْعِبَادِ مَسْكَ الضَّأْنِ فِي اللِّينِ، يَخْتِلُونَ الدُّنْيَا بِالدَّيْنِ، فَيَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى: أَعَلَيَّ تَجْتَرِئُونَ، وَبِيَ تَغْتَرُّونَ؟ وَعِزَّتِي لأَبْعَثَنَّ عَلَيْهِمْ فِتْنَةً تَدَعُ الْحَلِيمَ فِيهِمْ حَيْرَانَا، قُلْنَا: يَا أَبَا حَمْزَةَ: هَلْ لِهَؤُلاءِ فِي كِتَابِ اللَّهِ وَصْفٌ؟ قَالَ: نَعَمْ، قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يُعْجِبُكَ قَوْلُهُ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا إِلَى قَوْلِهِ وَاللَّهُ لا يُحِبُّ الْفَسَادَ «١»
١٩١٣ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادٍ بْنِ طَلْحَةَ، ثنا أَسْبَاطٌ، عَنِ السُّدِّيِّ: وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يُعْجِبُكَ قَوْلُهُ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا قَالَ: نَزَلَتْ فِي الأَخْنَسِ بْنِ شَرِيقٍ الثَّقَفِيِّ، وَهُوَ حَلِيفٌ لِبَنِي زُهْرَةَ.
قَوْلُهُ: وَيُشْهِدُ اللَّهَ عَلَى مَا فِي قَلْبِهِ
١٩١٤ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو زُنَيْجٌ ثنا سَلَمَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ مَوْلَى لآلِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ عِكْرِمَةَ، أَوْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَوْلُهُ: وَيُشْهِدُ اللَّهَ عَلَى مَا فِي قَلْبِهِ إِنَّهُ لَمُخَالِفٌ لِمَا يَقُولُ بِلِسَانِهِ.
١٩١٥ - حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ، وَيُشْهِدُ اللَّهَ فِي الْخُصُومَةِ، إِنَّمَا يُرِيدُ لِلْحَقِّ.
١٩١٦ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ، أَنْبَأَ عَبْدُ الرزاق «٢» ابنا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ:
وَيُشْهِدُ اللَّهَ عَلَى مَا فِي قَلْبِهِ قَالَ: هُوَ الْمُنَافِقُ.
١٩١٧ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادِ بْنِ طَلْحَةَ، ثنا أَسْبَاطٌ، عَنِ السُّدِّيِّ، قَوْلُهُ: وَيُشْهِدُ اللَّهَ عَلَى مَا فِي قَلْبِهِ قَالَ: أَقْبَلَ الأَخْنَسُ بْنُ شَرِيقٍ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسلم
(١) . قال ابن كثير ما قاله القرظي حسن صحيح ١/ ٣٥٩.(٢) . التفسير ١/ ٩٧.