2581 – Es erzählte uns mein Vater, es erzählte uns Abu Salih, es erzählte mir Mu'awiyah ibn Salih, von 'Ali ibn Abi Talhah, von Ibn 'Abbas: „noch Schlaf“, er sagte: „Der Schlaf ist der Schlaf.“
Die zweite Auffassung:
2582 – Es erzählte uns Abu Sa'id al-Aschajj, es erzählte uns 'Abdah, von Juwaibir, von al-Dahhak zu: „Ihn ergreift weder Schlummer noch Schlaf“, er sagte: „Der Schlaf ist die Schwere.“
Die dritte Auffassung:
2583 – Es erzählte uns mein Vater, es erzählte uns Abu Hamzah al-Asli, es erzählte uns Ya'qub ibn Ishaq, es erzählte uns Abu Bakr al-Hudhali, von Sa'id ibn Jubair: „noch Schlaf“, er sagte: „Der Schlaf ist die Überwältigung.“ Ähnliches wurde von al-Hasan überliefert.
Sein Wort, erhaben sei Er: „Ihm gehört, was in den Himmeln und was auf der Erde ist“
2584 – Es erzählte uns al-Hasan ibn Abi al-Rabi', es berichtete uns 'Abd al-Razzaq, von Ma'mar, uns berichtete al-Hakam ibn Abban, von 'Ikrimah, dem Klienten des Ibn 'Abbas, zu Seinem Wort: „Ihn ergreift weder Schlummer noch Schlaf“, dass Musa, Friede und Segen seien auf ihm, die Engel fragte: „Schläft Allah?“ Da offenbarte Allah den Engeln und befahl ihnen, ihn drei Tage lang wach zu halten und ihn nicht schlafen zu lassen. Sie taten dies. Dann gaben sie ihm zwei Phiolen, die er festhielt, dann ließen sie ihn los und warnten ihn davor, sie zu zerbrechen. Er sagte: So begann er in Halbschlaf zu verfallen, während sie in seinen Händen waren, in jeder Hand eine. Er begann in Halbschlaf zu verfallen und aufzuwachen, in Halbschlaf zu verfallen und aufzuwachen, bis er in einen Halbschlaf verfiel, bei dem er die eine gegen die andere schlug und sie zerbrach. Ma'mar sagte: Dies ist nur ein Gleichnis, das Allah geschlagen hat. Allah sagt: „So sind auch die Himmel und die Erde in Seiner Hand.“
2585 – Es erzählte uns 'Ali ibn Tahir, es erzählte uns Muhammad ibn al-'Ala', es erzählte uns 'Uthman ibn Sa'id, es erzählte uns Bischr ibn 'Umarah, von Abi Rawq, von al-Dahhak, von Ibn 'Abbas, er sagte: Jibril, Friede sei auf ihm, sagte: „O Muhammad, Allah gehört die gesamte Schöpfung; alle Himmel und wer darin ist, alle Erden und wer darin ist, und was dazwischen ist, von dem, was Er weiß, und von dem, was Er nicht weiß.“
Sein Wort, erhaben sei Er: „Wer ist es, der bei Ihm Fürsprache einlegen könnte, außer mit Seiner Erlaubnis?“
[Die erste Auffassung]
2586 – Es erzählte uns mein Vater, es erzählte uns Yahya ibn 'Abd al-Hamid al-Himmani, es erzählte uns Hudhayl, es erzählte uns Scharik, von Salim, von Sa'id ibn Jubair, zu Seinem Wort: „Wer ist es, der bei Ihm Fürsprache einlegen könnte, außer mit Seiner Erlaubnis?“, er sagte: „Wer würde bei Ihm sprechen, außer mit Seiner Erlaubnis?“
(1). Al-Tafsir 1/113.
٢٥٨١ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: وَلا نَوْمٌ قَالَ: النَّوْمُ: هُوَ النَّوْمُ.
وَالْوَجْهُ الثَّانِي:
٢٥٨٢ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا عَبْدَةُ، عَنْ جُوَيْبِرٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلا نَوْمٌ قَالَ: النَّوْمُ: الاسْتَثْقَالُ.
وَالْوَجْهُ الثَّالِثُ:
٢٥٨٣ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو حمزة الأَسْلِيُّ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ الْهُذَلِيُّ، عَنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وَلا نَوْمٌ: قَالَ: النَّوْمُ الْغَلَبَةُ. وَرُوِيَ عَنِ الْحَسَنِ، نَحْوُ ذَلِكَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: لَهُ مَا فِي السَّمَاوَات وَمَا فِي الأَرْضِ
٢٥٨٤ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ، أبنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ «١» عَنْ مَعْمَرٍ، أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ إِبَّانٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ: لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلا نَوْمٌ أَنَّ مُوسَى عَلَيْهِ الصَّلاةُ وَالسَّلامُ سَأَلَ الْمَلائِكَةَ: هَلْ يَنَامُ اللَّهُ؟ فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَى الْمَلائِكَةِ وَأَمَرَهُمْ أَنْ يُؤَرِّقُوهُ ثَلاثًا، فَلا يَتْرُكُوهُ يَنَامُ، فَفَعَلُوا، ثُمَّ أَعْطَوهُ قَارُورَتَيْنِ فَأَمْسَكَهُمَا، ثُمَّ تَرَكُوهُ وَحَذَّرُوهُ أَنْ يَكْسَرَهُمَا. قَالَ: فَجَعَلَ يَنْعَسُ وَهُمْ فِي يَدَيْهِ، فِي كُلِّ يَدٍ وَاحِدَةٌ فَجَعَلَ يَنْعَسُ وَيَنْتَبِهُ، وَيَنْعَسُ وَيَنْتَبِهُ، حَتَّى نَعَسَ نَعْسَةً فَضَرَبَ إِحْدَاهُمَا بِالأُخْرَى، فَكَسَرَهُمَا. قَالَ مَعْمَرٌ: إِنَّمَا هُوَ مَثَلٌ ضَرَبَهُ اللَّهُ، يَقُولُ اللَّهُ: فَكَذَلِكَ السَّمَاوَاتُ وَالأَرْضُ فِي يَدَيْهِ.
٢٥٨٥ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ طَاهِرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي رَوْقٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلامُ: يَا مُحَمَّدُ، لِلَّهِ الْخَلْقُ كُلُّهُ، السَّمَاوَاتُ كُلُّهُنَّ وَمَنْ فِيهِنَّ، وَالأَرْضُونَ كُلُّهُنَّ وَمَنْ فِيهِنَّ، وَمَنْ بَيْنَهُنَّ، مِمَّا يَعْلَمُ، وَمِمَّا لَا يَعْلَمُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: مَنْ ذَا الذي يشفع عنده إلا بإذنه
[الوجه الأول]
٢٥٨٦ - حدثنا أبي، ثنا نحيى بن عبد الحميد الحماني، ثنا هذيل إله مداني، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، فِي قَوْلِهِ: مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلا بِإِذْنِهِ قَالَ: مَنْ يَتَكَلَّمُ عِنْدَهُ إِلا بإذنه؟.
(١) . التفسير ١/ ١١٣.