Seine Aussage, der Erhabene: „Und wenn er sich abwendet“
1924 – Uns berichtete Muhammad ibn al-Abbas, Klient der Banu Hashim: Uns berichtete Zunaij: Uns berichtete Salama: Uns berichtete Muhammad ibn Ishaq von Muhammad, einem Klienten der Familie von Zayd ibn Thabit, von Ikrimah oder Sa'id ibn Jubayr, von Ibn Abbas: „Und wenn er sich abwendet“, das heißt: wenn er von dir weggeht. Und von al-Suddi wurde Ähnliches überliefert.
1925 – Uns berichtete Abu Sa'id al-Ashaj: Uns berichtete Abu Usama von al-Nadr, das heißt: Ibn al-Arabi, von Mujahid, der sagte: Es wurde gefragt: „O Abu al-Hajjaj, wie ist sein Abwenden darin?“ Er sagte: „Er übernimmt die Herrschaft auf der Erde und handelt darin mit Anfeindung und Unterdrückung.“
Seine Aussage: „(und) auf der Erde umhergeht“
1926 – Uns berichtete Hajjaj ibn Hamza: Uns berichtete Shababa: Uns berichtete Warqa von Ibn Abi Najih von Mujahid, zu Seiner Aussage: „umhergeht“: Er arbeitet auf der Erde.
Seine Aussage: „um darin Unheil zu stiften“
1927 – Uns berichtete al-Husayn ibn al-Hasan: Uns berichtete Ibrahim ibn Abdullah al-Harawi: Uns berichtete Hajjaj von Ibn Jurayj, der sagte: Ich fragte Ata zu: „Und wenn er sich abwendet, auf der Erde umhergeht, um darin Unheil zu stiften“, er sagte:
„Al-Harth (das Saatfeld): die Saat, er schneidet sie ab: er verdirbt sie.“
Uns berichtete Musa ibn Harun al-Tusi in dem, was er mir schrieb: Uns berichtete al-Husayn ibn Muhammad al-Marwudhi: Uns berichtete Shaiban von Qatada zu: „um darin Unheil zu stiften“: Er sagte: „Er stiftet Unheil auf der Erde, ein Vernichter der Diener Gottes.“
1928 – Es wurde Yunus vorgelesen: Uns berichtete Ibn Wahb, der sagte: Malik sagte zu mir: Gott, der Mächtige und Erhabene, sagte: „Und wenn er sich abwendet, auf der Erde umhergeht, um darin Unheil zu stiften.“ Da sah Malik, dass das Unheil auf der Erde wie das Töten ist.
Seine Aussage: „und zu vernichten“
1929 – Uns berichtete Isam ibn Rawwad: Uns berichtete Adam: Uns berichtete Abu Ja'far al-Razi von al-Rabi' von Abu al-Aliyah zu: „und das Saatfeld zu vernichten“, er sagte: „Er verbrennt das Saatfeld, welches die Menschen bestellen, die Pflanzen der Erde.“
Und von al-Suddi wurde Ähnliches überliefert.
قوله تَعَالَى: وَإِذَا تَوَلَّى
١٩٢٤ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، ثنا زُنَيْجٌ، ثنا سَلَمَةُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدٍ مولى لآل زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ أَوْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابن عباس: وَإِذَا تَوَلَّى أَيْ: خَرَجَ مِنْ عِنْدِكَ. وَرُوِيَ عَنِ السُّدِّيِّ نَحْوُ ذَلِكَ.
١٩٢٥ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ النَّضْرِ، يَعْنِي: ابْنَ الْعَرَبِيِّ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ: قِيلَ يَا أَبَا الْحَجَّاجِ: كَيْفَ تَوَلِّيهِ فِيهَا؟ قَالَ: يَلِي فِي الأَرْضِ، فَيَعْمَلُ فِيهَا بِالْعُدْوَانِ وَالظُّلْمِ.
قَوْلُهُ: سَعَى فِي الأَرْضِ
١٩٢٦ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ، قَوْلُهُ: سَعَى عَمِلَ فِي الأَرْضِ.
قوله: لِيُفْسِدَ فِيهَا
١٩٢٧ - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْهَرَوِيُّ، ثنا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: وَإِذَا تَوَلَّى سَعَى فِي الأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيهَا قَالَ:
الْحَرْثُ: الزَّرْعُ، يَقْطَعُهُ: يُفْسِدُهُ.
أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ الطُّوسِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرُّوذِيُّ، ثنا شَيْبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ: لِيُفْسِدَ فِيهَا قَالَ: يُفْسِدُ فِي أرض، مُهْلِكٌ لَعِبَادِ اللَّهِ.
١٩٢٨ - قُرِئَ عَلَى يُونُسَ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: قَالَ لِي مَالِكٌ: قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: وَإِذَا تَوَلَّى سَعَى فِي الأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيهَا فَرَأَى مَالِكٌ، أَنَّ الْفَسَادَ فِي الأَرْضِ، مِثْلُ الْقَتْلِ.
قَوْلُهُ: وَيُهْلِكَ
١٩٢٩ - حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ رَوَّادٍ، ثنا آدَمُ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، عَنِ الرَّبِيعِ عَنْ أَبِي العالية: وَيُهْلِكُ الْحَرْثَ قَالَ: يُحْرِقُ الْحَرْثَ الَّذِي يَحْرُثُهُ النَّاسُ، نَبَاتَ الأَرْضِ.
وَرُوِيَ عَنِ السُّدِّيِّ نَحْوُ ذَلِكَ.