ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 2 · Seite 15Seine Aussage: „die Saat“

Übersetzung · DE

Seine Aussage: „das Saatfeld“

1930 – Uns berichtete Yunus ibn Habib: Uns berichtete Abu Dawud: Uns berichtete Shu'bah von Abu Ishaq von al-Tamimi, der sagte: Ich fragte Ibn Abbas über die Aussage Gottes: „und das Saatfeld und die Nachkommenschaft zu vernichten“. Er sagte: „Das Saatfeld: die Saat.“ Und es wurde von Abu al-Aliyah, Mujahid, Ata, Ikrimah, al-Rabi' ibn Anas, Qatada, Makhul und al-Suddi Ähnliches überliefert.

1931 – Uns berichtete Abu Sa'id al-Ashaj: Uns berichtete Abu Usama von al-Nadr ibn Arabi von Mujahid, dem gesagt wurde: „O Abu al-Hajjaj, wie ist die Vernichtung des Saatfeldes und der Nachkommenschaft?“ Er sagte: „Er übernimmt die Herrschaft auf der Erde und handelt darin mit Anfeindung und Unterdrückung. Dadurch wird der Regen vom Himmel zurückgehalten, und durch das Zurückhalten des Regens werden das Saatfeld und die Nachkommenschaft vernichtet.“

1932 – Uns berichtete Ahmad ibn al-Azhar in dem, was er mir schrieb: Uns berichtete Wahb ibn Jarir: Uns berichtete mein Vater von Ali ibn al-Hakam von al-Dahhak zu Seiner Aussage: „und das Saatfeld zu vernichten“: Er sagte: „Was das Saatfeld betrifft, so ist es die Saat und der beständige Ursprung.“

[Seine Aussage: „und die Nachkommenschaft“]

[Die erste Auffassung]

1933 – Uns berichtete Yunus ibn Habib: Uns berichtete Abu Dawud: Uns berichtete Shu'bah von Abu Ishaq von al-Tamimi, der sagte: Ich fragte Ibn Abbas über die Aussage Gottes: „und das Saatfeld und die Nachkommenschaft zu vernichten“. Er sagte: „Die Nachkommenschaft eines jeden Lebewesens.“ Und von Ikrimah, Abu al-Aliyah, Makhul und al-Rabi' ibn Anas wurde Ähnliches überliefert.

Die zweite Auffassung:

1934 – Uns berichtete Muhammad ibn Sa'd al-Awfi in dem, was er mir schrieb: Es berichtete mir mein Vater: Es berichtete mir mein Onkel al-Husayn von seinem Vater, von seinem Großvater, von Abdullah ibn Abbas, zu Seiner Aussage: „und das Saatfeld und die Nachkommenschaft zu vernichten“: „Die Nachkommenschaft eines jeden Lebewesens, und auch die Menschen.“ Und von Mujahid, Ata und Qatada wurde Ähnliches überliefert.

Seine Aussage, der Erhabene: „Und Gott liebt das Unheil nicht“

[Die erste Auffassung]

1935 – Uns berichtete Muhammad ibn al-Abbas, Klient der Banu Hashim: Uns berichtete Muhammad ibn Amr Zunaij: Uns berichtete Salama von Muhammad ibn Ishaq: Es berichtete mir ein Klient der Familie von Zayd ibn Thabit von Ikrimah oder

Arabisch (Quelle)

قَوْلُهُ: الْحَرْثَ

١٩٣٠ - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ التَّمِيمِيِّ، قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، عَنْ قَوْلِ اللَّهِ: وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ قَالَ:

الْحَرْثُ: الزَّرْعُ.

وَرُوِيَ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ وَمُجَاهِدٍ وَعَطَاءٍ وَعِكْرِمَةَ وَالرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ وَقَتَادَةَ وَمَكْحُولٍ وَالسُّدِّيِّ.

١٩٣١ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ عَرَبِيٍّ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قِيلَ لَهُ: يَا أَبَا الْحَجَّاجِ: وَكَيْفَ هَلاكُ الْحَرْثِ وَالنَّسْلِ؟ قَالَ: يَلِي فِي الأَرْضِ فَيَعْمَلُ فِيهَا بِالْعُدْوَانِ وَالظُّلْمِ، فَيُحْبَسُ بِذَلِكَ الْقَطْرُ مِنَ السَّمَاءِ، فَيُهْلَكُ بِحَبْسِ الْقَطْرِ الْحَرْثُ وَالنَّسْلُ.

١٩٣٢ - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الأَزْهَرِ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثنا أَبِي، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ، عَنِ الضَّحَّاكِ فِي قَوْلِهِ: وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ قَالَ: أَمَّا الْحَرْثُ، فَهُوَ الْحَنَّانُ، وَالأَصْلُ الثَّابِتُ.

[قوله: والنسل]

[الوجه الأول]

١٩٣٣ - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ التَّمِيمِيِّ، قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، عَنْ قَوْلِ اللَّهِ: وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ قَالَ:

نَسْلَ كُلِّ دَابَّةٍ. وَرُوِيَ عَنْ عِكْرِمَةَ وَأَبِي الْعَالِيَةِ وَمَكْحُولٍ وَالرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ، نَحْوُ ذَلِكَ

الْوَجْهُ الثَّانِي:

١٩٣٤ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْعَوْفِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي عَمِّي الْحُسَيْنُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، قَوْلُهُ: وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ فَنَسْلُ كُلِّ دَابَّةٍ وَالنَّاسِ أَيْضًا. وَرُوِيَ عَنْ مُجَاهِدٍ وَعَطَاءٍ وَقَتَادَةَ نَحْوُ ذَلِكَ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: وَاللَّهُ لا يُحِبُّ الفساد

[الوجه الأول]

١٩٣٥ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو زُنَيْجٌ ثنا سَلَمَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي مَوْلىً لآلِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، أَوْ

ZurückBand 2 · Seite 15Weiter
Zurück2·15Weiter