ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 2 · Seite 155[Sure al-Baqarah (2): Vers 260]

Übersetzung · DE

dass Gott ihn daraus erschuf, seine Augen. Dann fing Er an, den Rest seiner Schöpfung zu erschaffen, während er mit seinen Augen zusah, wie Er die Gebeine mit Fleisch bekleidete, damit er daraus lerne und wisse, dass Gott die Toten wieder lebendig macht und dass Er über alle Dinge Macht hat. Als er sah, was Gott ihm davon zeigte, antwortete er seinem Herrn auf die beste Weise in seiner Erkenntnis und sagte: „Ich weiß, dass Gott über alle Dinge Macht hat.“

2685 – Es erzählte uns Ahmad ibn Mansur al-Ramadi, es berichtete uns 'Abd al-Razzaq, es berichtete uns Ma'mar, von Ibn Tawus, von seinem Vater, von Ibn 'Abbas, er sagte: „Als dies für ihn klar wurde, sagte er: Ich weiß, dass Gott über alle Dinge Macht hat“, er sagte: „Es wurde ihm nur dies gesagt.“

2686 – Es erzählte uns Muhammad ibn al-'Abbas, es berichtete uns Muhammad ibn 'Amr Zunayj, es berichtete uns Salamah ibn al-Fadl, Muhammad ibn Ishaq sagte: „dass Gott über alle Dinge Macht hat“, das heißt: „Dass Gott über alles, was Er bei Seinen Dienern an Vergeltung oder Verzeihung will, Macht hat.“

Sein Wort, erhaben sei Er: „Und als Abraham sagte: Mein Herr, zeige mir, wie Du die Toten wieder lebendig machst“

[Der erste Aspekt]

2687 – Es erzählte uns Abu Zur'ah, es berichtete uns Minjab ibn al-Harith, es berichtete uns Bishr ibn 'Umarah, von Abi Rawq, von al-Dahhak, von Ibn 'Abbas, er sagte: „Abraham kam an einem toten Mann vorbei – man behauptete, er sei Abessinier – am Meeresufer. Er sah, wie die Tiere des Meeres herauskamen und von ihm fraßen, und die Raubtiere des Landes kamen und von ihm fraßen, und die Vögel ließen sich auf ihm nieder und fraßen von ihm. Da sagte Abraham daraufhin:

'Mein Herr, dies sind die Tiere des Meeres, die von ihm fressen, und die Raubtiere des Landes und die Vögel, dann lässt Du diese sterben, sodass sie zerfallen, dann machst Du sie nach dem Zerfall wieder lebendig, also zeige mir, wie Du die Toten wieder lebendig machst.' Und es wurde von al-Dahhak Ähnliches überliefert.

Der zweite Aspekt:

2688 – Es erzählte uns al-Hasan ibn Ahmad, es berichtete uns Musa ibn Muhallim, es berichtete uns 'Abd al-Kabir ibn 'Abd al-Majid, es berichtete uns 'Abbad ibn Mansur, er sagte: Ich fragte al-Hasan nach Seinem Wort: „Und als Abraham sagte: Mein Herr, zeige mir, wie Du die Toten wieder lebendig machst“. Er sagte: „Der Prophet Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, bat seinen Herrn, dass Er ihm zeige, wie Er die Toten wieder lebendig macht, und das geschah aufgrund des Leids, das er von seinem Volk erfahren hatte. Da rief er seinen Herrn deswegen an, wegen des Leids, das er von ihnen erfahren hatte, und sagte: Mein Herr, zeige mir, wie Du die Toten wieder lebendig machst.“

Der dritte Aspekt:

2689 – Es erzählte uns Abu Zur'ah, es berichtete uns 'Amr ibn Hammad, es berichtete uns Asbat, von al-Suddi, er sagte: Als“,

ZurückBand 2 · Seite 155Weiter
Zurück2·155Weiter