ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 2 · Seite 185Dritte Perspektive

Übersetzung · DE

Die dritte Auffassung:

2849 – Es erzählte uns mein Vater, es berichtete uns Ahmad ibn ’Abd al-Rahman, es berichtete uns ’Abd Allah ibn Abi Ja’far, von seinem Vater, von al-Rabi’, bezüglich Seines Wortes: „Und wenn ihr sie verbergt und sie den Armen gebt, so ist es besser für euch“, er sagte: „Alles ist akzeptabel, wenn die Absicht aufrichtig ist, und das Almosen im Geheimen ist besser. Es wurde gesagt: Wahrlich, das Almosen löscht die Sünde aus, so wie das Wasser das Feuer löscht.“ Von Qatada wurde Ähnliches berichtet.

Die vierte Auffassung:

2850 – Es berichtete uns Muhammad ibn Hammad al-Tihrani in dem, was er mir schrieb, es berichtete uns ’Abd al-Razzaq, es berichtete mir ein Mann von ’Ammar al-Duhni, von Abi Ja’far bezüglich Seines Wortes: „Und wenn ihr sie verbergt und sie den Armen gebt“, er meinte: „Das freiwillige Almosen (al-Tatawwu’“.

Sein Wort, erhaben sei Er: „Und Er tilgt euch einen Teil eurer bösen Taten. Und Allah ist dessen, was ihr tut, kundig.“

2851 – Es erzählte uns mein Vater, es berichtete uns Ibn al-Tabba’, es berichtete uns ’Abbad ibn al-’Awwam, es berichtete uns Hanzala, es berichtete uns Shahr, von Ibn ’Abbas bezüglich „und Er tilgt euch einen Teil eurer bösen Taten“, er sagte: „Das Almosen ist es, welches tilgt.“

Sein Wort, erhaben sei Er: „Nicht obliegt dir ihre Rechtleitung, sondern Allah leitet recht, wen Er will.“

[Die erste Auffassung]

2852 – Es erzählte uns Abu Sa’id al-Ashajj und Abu Sa’id ibn Yahya ibn Sa’id al-Qattan, sie sagten beide: Es berichtete uns Abu Dawud al-Hafari, von Sufyan, von al-A’mash, von Ja’far ibn Iyas, von Sa’id ibn Jubayr, von Ibn ’Abbas, er sagte: „Sie pflegten ihren Verwandten nichts zu geben, solange sie Götzendiener (Mushrikun) waren, da wurde herabgesandt: ‚Nicht obliegt dir ihre Rechtleitung, sondern Allah leitet recht, wen Er will‘, bis zum Ende des Verses.“

2853 – Es erzählte uns Ahmad ibn al-Qasim ibn ’Atiyya, es berichtete mir Ahmad ibn ’Abd al-Rahman al-Dashtaki, es berichtete mir mein Vater, von seinem Vater, es berichtete uns al-Ash’ath ibn Ishaq, von Ja’far ibn Abi al-Mughira, von Sa’id ibn Jubayr, von Ibn ’Abbas, vom Propheten (möge Allah ihn segnen und ihm Frieden geben), dass er befahl, Almosen nur an die Leute des Islams zu geben, bis dieser Vers herabgesandt wurde: ‚Nicht obliegt dir‘

Arabisch (Quelle)

وَالْوَجْهُ الثَّالِثُ:

٢٨٤٩ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الرَّبِيعِ، قَوْلُهُ: وَإِنْ تخفوها وتؤتوها الفقراء فهو خير لكم قَالَ: كُلٌّ مَقْبُولٌ، إِذَا كَانَتِ النِّيَّةُ صَادِقَةً، وَالصَّدَقَةُ فِي السِّرِّ أَفْضَلُ، كَانَ يُقَالُ: إِنَّ الصَّدَقَةَ تُطْفِئُ الْخَطِيئَةَ، كَمَا يُطْفِئُ الْمَاءُ النَّارَ. وَرُوِيَ عَنْ قَتَادَةَ، نَحْوُ ذَلِكَ.

وَالْوَجْهُ الرَّابِعُ:

٢٨٥٠ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ الطِّهْرَانِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، أبنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنِي رَجُلٌ عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ فِي قَوْلِهِ: وَإِنْ تُخْفُوهَا وَتُؤْتُوهَا الْفُقَرَاءَ يَعْنِي: التَّطَوُّعَ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: وَيُكَفِّرُ عَنْكُمْ مِنْ سيئاتكم والله بما تعملون خبير

٢٨٥١ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا ابْنُ الطَّبَّاعِ، ثنا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ، ثنا حَنْظَلَةُ ثنا شَهْرٌ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَيُكَفِّرُ عَنْكُمْ مِنْ سَيِّئَاتِكُمْ قَالَ: الصَّدَقَةُ هِيَ الَّتِي تُكَفِّرُ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: لَيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَنْ يشاء

[الوجه الأول]

٢٨٥٢ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ نحيى بْنِ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، قَالا ثنا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ إِيَاسَ، عَنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كَانُوا لَا يَرْضَخُونَ لأَنْسِبَائِهِمْ، وَهُمْ مُشْرِكُونَ، فَنَزَلَتْ: لَيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَكِنَّ الله يهدي من يشاء الْآيَةُ.

٢٨٥٣ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ عَطِيَّةَ، حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّشْتَكِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ أَبِيهِ، ثنا الأَشْعَثُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي الْمُغِيرَةِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ كَانَ يَأْمُرُ بِأَلا يُصَّدَّقَ إِلا عَلَى أَهْلِ الإِسْلامِ، حَتَّى نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ: لَيْسَ عَلَيْكَ

ZurückBand 2 · Seite 185Weiter
Zurück2·185Weiter