2881 – Es erzählte uns Abu Sa'id al-Ashajj, es berichtete uns Zayd ibn Hubab, es berichtete uns 'Abd al-Rahman ibn Shurayh, es erzählte mir Qays ibn al-Hajjaj, es erzählte mir Hanash al-San'ani, er sagte: Ich hörte Ibn 'Abbas bezüglich Seines Wortes: "Diejenigen, die ihr Vermögen bei Nacht und Tag, heimlich und öffentlich spenden", er sagte: "Sie sind jene, die Pferde auf dem Wege Allahs füttern."
Es wurde von Abu Umama, Sa'id ibn al-Musayyib und Makhul Ähnliches berichtet.
Der zweite Aspekt:
2882 – Es erzählte uns Abu Sa'id ibn Yahya ibn Sa'id al-Qattan, es berichtete uns 'Umar ibn Harun, gemeint ist: Sahib al-Kari, es berichtete uns Sufyan, von Mis'ar, von 'Awn, er sagte: Ein Mann las: "Diejenigen, die ihr Vermögen bei Nacht und Tag, heimlich und öffentlich spenden", da sagte er: "Es waren lediglich vier Dirham; er spendete einen Dirham bei Nacht, einen Dirham am Tage, einen Dirham im Geheimen und einen Dirham öffentlich."
2883 – Es erzählte uns Abu Sa'id al-Ashajj, es berichtete uns Yahya ibn Yaman, von 'Abd al-Wahhab ibn Mujahid, von seinem Vater, er sagte: 'Ali hatte vier Dirham; er spendete einen Dirham bei Nacht, einen Dirham am Tage, einen Dirham im Geheimen und einen Dirham öffentlich, da wurde offenbart: "Diejenigen, die ihr Vermögen bei Nacht und Tag, heimlich und öffentlich spenden."
Der dritte Aspekt:
2884 – Es erzählte uns 'Abd Allah ibn Sulayman ibn al-Ash'ath, es berichtete uns Hamu ibn Nuh, es berichtete uns Abu Mu'adh, es berichtete uns Abu Muslih, von al-Dahhak, bezüglich Seines Wortes: "Diejenigen, die ihr Vermögen bei Nacht und Tag, heimlich und öffentlich spenden", er sagte: "Dies war, bevor die Zakat zur Pflicht wurde."
Sein Wort, erhaben sei Er: "Für sie ist ihr Lohn bei ihrem Herrn, und keine Furcht soll über sie kommen, noch sollen sie traurig sein."
2885 – Es erzählte uns al-Hasan ibn Ahmad, es berichtete uns Ishaq ibn Isma'il, der Gelehrte von Basra, es berichtete uns Yazid ibn Zuray', es berichtete uns Sa'id, von Qatada, bezüglich Seines Wortes: "Für sie ist ihr Lohn bei ihrem Herrn, und keine Furcht soll über sie kommen, noch sollen sie traurig sein", er sagte: "Dies sind die Bewohner des Paradieses."
(1). Ibn Kathir sagte: Schwach, 1/482; siehe auch Tafsir 'Abd al-Razzaq 1/118.