Sein Wort: "Dies, weil sie sagten: Der Handel ist wie der Zins."
2891 – Mit der gleichen Überlieferungskette von Sa'id ibn Jubayr bezüglich des Wortes Allahs: "Dies, weil sie sagten: Der Handel ist wie der Zins", (er erklärte): Das bezieht sich auf den Mann, dessen Vermögen bei seinem Schuldner fällig wird. Der Schuldner sagt dann zum Gläubiger: "Gewähre mir Aufschub, und ich werde dir auf dein Kapital etwas hinzufügen." Wenn das geschieht, wird ihnen gesagt: "Das ist Zins (Riba)." Sie antworten: "Für uns ist es gleich, ob wir (den Aufschlag) zu Beginn des Handelsgeschäfts oder zum Zeitpunkt der Fälligkeit des Geldes hinzufügen, beides ist gleich." Dies ist also Sein Wort: "Sie sagten: Der Handel ist wie der Zins", aufgrund ihrer Aussage: "Wenn wir zu Beginn des Handels oder bei Fälligkeit des Geldes etwas hinzufügen, so ist beides gleich."
Sein Wort, erhaben sei Er: "Doch Allah hat den Handel erlaubt und den Zins verboten."
2892 – Mit der gleichen Überlieferungskette von Sa'id ibn Jubayr, er sagte: Allah, der Gesegnete und Erhabene, widerlegte ihre Aussage mit Seinem Wort, als sie sagten: "Für uns ist es gleich, ob wir zu Beginn des Handels oder bei Fälligkeit des Geldes etwas hinzufügen", worauf Er sagte: "Doch Allah hat den Handel erlaubt und den Zins verboten."
2893 – Es erzählte uns mein Vater, es berichtete uns Ahmad ibn 'Abd al-Rahman al-Dashtaki, es berichtete uns 'Abd Allah ibn Abi Ja'far, von seinem Vater, von al-Rabi' ibn Anas, er sagte: Allah, der Mächtige und Erhabene, verbot den Zins mit dem strengsten Verbot und ging dem voraus mit: "Fürchtet den Zins und das Zweifelhafte." Und er (al-Rabi') pflegte zu sagen: "Der Zins gehört zu den großen Sünden (al-Kaba'ir)."
Sein Wort, erhaben sei Er: "Wer nun eine Ermahnung von seinem Herrn erhält."
2894 – Es erzählte uns Abu Zur'a, es berichtete uns 'Amr ibn Hammad, es berichtete uns Asbat, von al-Suddi: "Wer nun eine Ermahnung von seinem Herrn erhält", was die Ermahnung betrifft: Es ist der Koran.
2895 – Es erzählte uns Abu Zur'a, es berichtete uns Yahya ibn 'Abd Allah ibn Bukayr, es erzählte mir 'Abd Allah ibn Lahi'a, es erzählte mir 'Ata' ibn Dinar, von Sa'id ibn Jubayr, bezüglich des Wortes Allahs: "Wer nun eine Ermahnung von seinem Herrn erhält", das heißt: Die Klarstellung, die im Koran bezüglich des Verbots des Zinses enthalten ist, woraufhin er davon abließ.
Sein Wort: "Und er abließ."
2896 – Es erzählte uns 'Ali ibn al-Husayn, es berichtete uns Ibn Numayr, es berichtete uns Waki', es berichtete uns Sufyan bezüglich dieses Verses, er sagte: "Und er abließ", das heißt: Er bereute.
قوله: ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا إِنَّمَا الْبَيْعُ مِثْلُ الرِّبَا
٢٨٩١ - وَبِهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ: ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا إِنَّمَا الْبَيْعُ مِثْلُ الرِّبَا فَهُوَ الرَّجُلُ إِذَا حَلَّ مَالُهُ عَلَى صَاحِبِهِ فَيَقُولُ الْمَطْلُوبُ لِلطَّالِبِ: زِدْنِي فِي الأَجَلِ، وَأَزِيدُكَ عَلَى مَالِكَ، فَإِذَا فُعِلَ ذَلِكَ قِيلَ لَهُمْ: هَذَا رِبًا. قَالُوا: سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَنْ زِدْنَا فِي أَوَّلِ الْبَيْعِ، أَوْ عِنْدَ مَحِلِّ الْمَالِ فَهُمَا سَوَاءٌ، فَذَلِكَ قَوْلُهُ: قَالُوا إِنَّمَا الْبَيْعُ مِثْلُ الرِّبَا: لِقَوْلِهِمْ: إِنْ زِدْنَا فِي أَوَّلِ الْبَيْعِ أَوْ عِنْدَ مَحِلِّ الْمَالِ، فَهُمَا سَوَاءٌ
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَأَحَلَّ اللَّهُ الْبَيْعَ وَحَرَّمَ الرِّبَا
٢٨٩٢ - وَبِهِ عَنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ فَأَكْذَبَهُمُ الله تبارك أَسْمَعُ لِقَوْلِهِمْ: سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَنْ زِدْنَا فِي أَوَّلِ الْبَيْعِ أَوْ عِنْدَ مَحِلِّ الْمَالِ، فَقَالَ: وَأَحَلَّ اللَّهُ الْبَيْعَ وَحَرَّمَ الرِّبَا.
٢٨٩٣ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّشْتَكِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ، قَالَ: نَهَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَنِ الرِّبَا كَأَشَدِّ النَّهْيِ، وَتَقَدَّمَ فِيهِ: فَاتَّقُوا الرِّبَا وَالرِّيبَةَ. وَكَانَ يَقُولُ: الرِّبَا مِنَ الْكَبَائِرِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: فَمَنْ جَاءَهُ مَوْعِظَةٌ مِنْ رَبِّهِ
٢٨٩٤ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادٍ، ثنا أَسْبَاطٌ، عَنِ السُّدِّيِّ: فَمَنْ جَاءَهُ مَوْعِظَةٌ مِنْ رَبِّهِ أَمَّا الْمَوْعِظَةُ: فَالْقُرْآنُ.
٢٨٩٥ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا يحى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، فِي قَوْلِ اللَّهِ: فَمَنْ جَاءَهُ مَوْعِظَةٌ مِنْ رَبِّهِ: يَعْنِي الْبَيَانَ الَّذِي فِي الْقُرْآنِ، فِي تَحْرِيمِ الرِّبَا، فَانْتَهَى عَنْهُ.
قَوْلُهُ: فَانْتَهَى
٢٨٩٦ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، ثنا وَكِيعٌ، ثنا سُفْيَانُ فِي هَذِهِ الآيَةِ قَالَ: فَانْتَهَى قال: تَابَ.
[قوله: فله ما سلف]
[الوجه الأول]
٢٨٩٧ - قُرِئَ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أبنا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي