von Bukayr ibn Ma'ruf, von Muqatil ibn Hayyan, bezüglich Seines Wortes: "Wenn ihr aber bereut, dann gehören euch eure Grundkapitalien." Er sagte: Sie sagten: "Wir bereuen gegenüber Allah und lassen das, was vom Zins noch übrig ist", und sie ließen es daraufhin.
Sein Wort: "dann gehören euch eure Grundkapitalien"
2925 – Es erzählte uns Muhammad ibn al-Husayn ibn Ishkab, es berichtete uns 'Ubayd Allah ibn Musa, von Shayban, von Shabib ibn Gharqada al-Bariqi, von Sulayman ibn al-Ahwas, von seinem Vater, er sagte: Der Gesandte Allahs (möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken) hielt eine Ansprache bei der Abschiedswallfahrt und sagte: "Wahrlich, jeder Zins aus der Zeit der Dschahiliyya ist euch erlassen, allesamt. Euch gehören eure Grundkapitalien; ihr begeht kein Unrecht und euch wird kein Unrecht zugefügt. Und der erste Zins, der erlassen wird, ist der Zins des al-'Abbas ibn 'Abd al-Muttalib; er ist gänzlich erlassen."
2926 – Es erzählte uns al-Hasan ibn Ahmad, es berichtete uns Ishaq ibn Isma'il, es berichtete uns Yazid ibn Zuray', es berichtete uns Sa'id, von Qatada bezüglich Seines Wortes: "Wenn ihr aber bereut, dann gehören euch eure Grundkapitalien", (das bedeutet:) Das Kapital, das sie von den Menschen zu fordern hatten, wurde ihnen als ihre Grundkapitalien belassen, als dieser Vers herabgesandt wurde. Was jedoch den Gewinn und den Überschuss angeht, so steht ihnen dieser nicht zu; es gebührt ihnen nicht, etwas davon zu nehmen.
2927 – Es erzählte uns 'Ali ibn al-Husayn, es berichtete uns Abu Tahir, es berichtete uns Ibn Wahb, von Malik. Ich fragte ihn nach dem Wort Allahs: "Wenn ihr aber bereut, dann gehören euch eure Grundkapitalien; ihr begeht kein Unrecht und euch wird kein Unrecht zugefügt." Er sagte: Das bezieht sich nur auf die Leute des Islam.
Sein Wort: "ihr begeht kein Unrecht"
2928 – Es erzählte uns mein Vater, es berichtete uns Abu Salih, es berichtete mir Mu'awiya ibn Salih, von 'Ali ibn Abi Talha, von Ibn 'Abbas bezüglich Seines Wortes: "dann gehören euch eure Grundkapitalien; ihr begeht kein Unrecht", (das bedeutet:) indem ihr Zins verlangt.
2929 – Es erzählte uns 'Ali ibn al-Husayn, es berichtete uns Musa ibn Harun al-Dulabi, es berichtete uns Marwan, von Juwaybir, von al-Dahhak bezüglich Seines Wortes: "ihr begeht kein Unrecht", er sagte: "Ihr begeht kein Unrecht", indem ihr nicht mehr nehmt als eure Grundkapitalien.
Sein Wort: "und euch wird kein Unrecht zugefügt"
2930 – Es erzählte uns mein Vater, es berichtete uns Abu Salih, es berichtete mir Mu'awiya ibn Salih, von 'Ali ibn Abi Talha, von Ibn 'Abbas bezüglich "und euch wird kein Unrecht zugefügt", (das bedeutet:) indem ihr geschmälert werdet.
عَنْ بُكَيْرِ بْنِ مَعْرُوفٍ، عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ، قوله: وإن تبتم فلكم رؤس أَمْوَالِكُمْ فَقَالُوا: نَتُوبُ إِلَى اللَّهِ وَنَذَرُ مَا بَقِيَ من الربا فتركوه.
قوله: فلكم رؤس أَمْوَالِكُمْ
٢٩٢٥ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ إِشْكَابَ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ شَيْبَانَ، عَنْ شَبِيبِ بْنِ غَرْقَدَةَ الْبَارِقِيِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ الأَحْوَصِ عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ، فَقَالَ: أَلا إِنَّ كُلَّ رِبًا كَانَ فِي الجاهلية موضوع عنكم كله، لكم رؤس أَمْوَالِكُمْ لَا تَظْلِمُونَ وَلا تُظْلَمُونَ. وَأَوَّلُ رِبًا مَوْضُوعٍ، رِبَا الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، مَوْضُوعٌ كُلُّهُ.
٢٩٢٦ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، قَوْلُهُ: وَإِنْ تُبْتُمْ فَلَكُمْ رؤس أَمْوَالِكُمْ الْمَالُ الَّذِي لَهُمْ عَلَى ظُهُورِ الرِّجَالِ، جُعِلَ لهم رؤس أَمْوَالِهِمْ حِينَ نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ، وَأَمَّا الرِّبْحُ وَالْفَضْلُ، فَلَيْسَ لَهُمْ، لَا يَنْبَغِي أَنْ يَأْخُذُوا مِنْهُ شَيْئًا.
٢٩٢٧ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا أَبُو طَاهِرٍ، ثنا ابن وهب، عن ملك وَسَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ: وَإِنْ تُبْتُمْ فَلَكُمْ رؤس أَمْوَالِكُمْ لَا تَظْلِمُونَ وَلا تُظْلَمُونَ قَالَ: إِنَّمَا ذلك في أَهْلِ الإِسْلامِ.
قوله: لا تَظْلِمُونَ
٢٩٢٨ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عباس، قوله: فلكم رؤس أَمْوَالِكُمْ لَا تَظْلِمُونَ فَتُرْبُونَ.
٢٩٢٩ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ الدُّولابِيَّ، ثنا مَرْوَانُ عَنْ جُوَيْبِرٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ قَوْلُهُ: لَا تظلمون قال: تظلمون: لا تأخذوا غير رؤس أموالكم.
قوله: ولا تَظْلِمُونَ
٢٩٣٠ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَلا تُظْلَمُونَ: فَتُنْقَصُونَ.