[Sein Wort: "Und wenn ihr es tut"]
[Die erste Auffassung]
3027 – Es erzählte uns Abu Zur'ah, es berichtete uns Safwan ibn Salih, es berichtete uns al-Walid ibn Muslim, es informierte uns Bukayr ibn Ma'ruf, von Muqatil ibn Hayyan, bezüglich des Wortes Gottes: "Und wenn ihr es tut", er sagt: Und wenn ihr nicht tut, was Gott euch im Vers über das Darlehen befohlen hat, so ist das eine Sünde und ein Ungehorsam. Von al-Dahhak wurde Ähnliches überliefert.
Die zweite Auffassung:
3028 – Es erzählte uns Abu Zur'ah, es berichtete uns Yahya ibn 'Abd Allah ibn Bukayr, es erzählte mir 'Abd Allah ibn Lahi'ah, es erzählte mir 'Ata' ibn Dinar, von Sa'id ibn Dschubayr, bezüglich des Wortes Gottes: "Und wenn ihr es tut", das heißt: wenn ihr dem Schreiber oder dem Zeugen schadet oder (etwas tut), was euch verboten wurde, so ist das ein Frevel (Fusuq) von euch. Von Ibn 'Abbas wurde Ähnliches überliefert.
Sein Wort: "So ist das ein Frevel von euch"
3029 – Es erzählte uns mein Vater, es berichtete uns Abu Salih, es berichtete uns Mu'awiyah ibn Salih, von 'Ali ibn Abi Talhah, von Ibn 'Abbas, bezüglich seines Wortes: "So ist das ein Frevel von euch", er meint mit dem Frevel: den Ungehorsam. Von Mudschahid, Sa'id ibn Dschubayr, 'Ata' ibn Dinar und al-Rabi' ibn Anas wurde Ähnliches überliefert.
Sein Wort: "Und fürchtet Gott"
3030 – Es erzählte uns Abu Zur'ah, es berichtete uns Yahya ibn 'Abd Allah, es erzählte mir Ibn Lahi'ah, es erzählte mir 'Ata', von Sa'id ibn Dschubayr, dann ermahnte Er sie und sagte: "Und fürchtet Gott", und seid Ihm gegenüber bei beiden (Dingen) nicht ungehorsam.
Sein Wort: "Und fürchtet Gott ... Und Gott weiß über alles Bescheid"
3031 – Es erzählte uns Abu Zur'ah, es berichtete uns Yahya ibn 'Abd Allah, es erzählte mir Ibn Lahi'ah, es erzählte mir 'Ata', von Sa'id ibn Dschubayr, bezüglich des Wortes Gottes: "Und Gott weiß über alles Bescheid", er meint: von euren Taten.
Sein Wort: "Und wenn ihr auf einer Reise seid und keinen Schreiber findet"
[Die erste Auffassung]
3032 – Es erzählte uns Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya ibn Sa'id al-Qattan, es berichtete uns Abu Dawud, es berichtete uns Thabit ibn Yazid, von 'Asim al-Ahwal, von 'Ikrimah, von Ibn 'Abbas, er sagte: "Wenn ihr keinen Schreiber findet", und ihr findet keinen Stift und kein Tintenfass. Er sagte: Und er erwähnte das Blatt, und ihr findet keinen Schreiber, der all das zusammenbringt. Er sagte: Und so war die Lesart von Ubayy.
[قوله: وإن تفعلوا]
[الوجه الأول]
٣٠٢٧ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مسلم، ابنا بُكَيْرُ بْنُ مَعْرُوفٍ، عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ، فِي قَوْلِ اللَّهِ: وَإِنْ تَفْعَلُوا يَقُولُ: وَإِنْ لَمْ تَفْعَلُوا الَّذِي أَمَرَكُمُ اللَّهُ فِي آيَةِ الدَّيْنِ، فَإِنَّهُ إِثْمٌ وَمَعْصِيَةٌ. وَرُوِيَ عَنِ الضَّحَّاكِ، مِثْلُ ذَلِكَ.
وَالْوَجْهُ الثَّانِي:
٣٠٢٨ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، فِي قَوْلِ اللَّهِ: وَإِنْ تَفْعَلُوا يَعْنِي: أَنْ تُضَارُّوا الْكَاتِبَ أَوِ الشَّاهِدَ، أَوْ مَا نُهِيتُمْ عَنْهُ فَإِنَّهُ فُسُوقٌ بِكُمْ وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، نَحْوُ هَذَا.
قَوْلُهُ: فَإِنَّهُ فُسُوقٌ بِكُمْ
٣٠٢٩ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ: فَإِنَّهُ فُسُوقٌ بِكُمْ يَعْنِي بِالْفُسُوقِ: الْمَعْصِيَةَ.
وَرُوِيَ عَنْ مُجَاهِدٍ وَسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وَعَطَاءِ بْنِ دِينَارٍ وَالرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ نحو ذلك
قوله: وَاتَّقُوا اللَّهَ
٣٠٣٠ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنِي عَطَاءٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ثُمَّ خَوَّفَهُمْ فَقَالَ: وَاتَّقُوا اللَّهَ ولا تعصوه فيهما.
قوله: واتقوا اللَّهُ ... وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
٣٠٣١ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي عَطَاءٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، فِي قَوْلِ اللَّهِ: وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عليم يَعْنِي: مِنْ أَعْمَالِكُمْ.
قَوْلُهُ: وَإِنْ كُنْتُمْ عَلَى سَفَرٍ وَلَمْ تَجِدُوا كاتبا
[الوجه الأول]
٣٠٣٢ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا ثَابِتُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: إِنْ لَمْ تَجِدُوا كَاتِبًا، وَلَمْ تَجِدُوا قَلَمًا، وَلا دَوَاةً، قَالَ: وَذَكَرَ الصَّحِيفَةَ وَلَمْ تَجِدُوا كَاتِبًا يَجْمَعُ ذَلِكَ كُلَّهُ. فَقَالَ: وَكَذَلِكَ كَانَتْ قِرَاءَةُ أُبَيٍّ.