ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 2 · Seite 229Der zweite Aspekt (al-wajh al-thani)

Übersetzung · DE

al-Qasim, von al-‘Ala’, von seinem Vater, von Abu Hurayra: „Und bürde uns nichts auf, wofür wir keine Kraft haben“, er sagte: „Ja.“

Und es wurde von Ibn ‘Abbas, al-Dahhak, Muhammad ibn Ka‘b und al-Suddi überliefert, er sagte: „Allah, der Allmächtige und Erhabene, spricht: ‚Ich habe es getan.‘“ Sa‘id ibn Jubayr sagte: „Ich bürde es euch nicht auf.“

[Die zweite Auffassung]

3104 – Es erzählte uns Abu Zur‘a, es berichtete uns Safwan ibn Salih, es berichtete uns al-Walid, es berichtete uns Bukayr ibn Ma‘ruf, von Muqatil ibn Hayyan, zu Seiner Aussage: „Und bürde uns nichts auf, wofür wir keine Kraft haben“, (das heißt:) „an Strafe, sodass Du uns so machst, wie Du sie zu Affen und Schweinen gemacht hast, und uns so bestrafst, wie Du sie bestraft hast.“ Da sagte Gabriel: „Er hat dies getan, und es ist euch gewährt worden.“ Ähnliches wurde von Ibn Jurayj überliefert.

Die dritte Auffassung:

3105 – Es erzählte uns mein Vater, es berichtete uns ‘Abd al-Salam ibn Muhammad al-Hadrami, es berichtete uns al-Walid ibn Muslim, von Ibn Thawban, von seinem Vater, von Makhul, zu Seiner Aussage: „Unser Herr, und bürde uns nichts auf, wofür wir keine Kraft haben“, er sagte: „Die Verbannung (al-ghurba) und das unkontrollierte Verlangen (al-ghulma).“

3106 – Es erzählte uns mein Vater, es berichtete uns ‘Abd al-Salam ibn Muhammad al-Hadrami, es berichtete uns al-Walid ibn Muslim, es berichtete uns Ibn Shu‘ayb, von Ibn Thawban, von seinem Vater, von Makhul, er sagte: „Die Erektion (al-in‘az).“

3107 – Es erzählte uns Abu Zur‘a, es berichtete uns ‘Amr ibn Hammad, er sagte: Asbat behauptete von al-Suddi, zu Seiner Aussage: „Und bürde uns nichts auf, wofür wir keine Kraft haben“, (das heißt:) „an Strenge und Fesseln, die sie (die Völker vor uns) aufgrund der Verbote hatten.“

[Seine Aussage, der Erhabene: Und verzeih uns]

[Die erste Auffassung]

3108 – Es erzählte uns ‘Ali ibn Harb, es berichtete uns Ibn Fudayl, von ‘Ata’ ibn al-Sa’ib, von Sa‘id ibn Jubayr, von Ibn ‘Abbas, zu Seiner Aussage, der Erhabene: „Und verzeih uns“, er sagte: „Ich habe euch verziehen.“ Ähnliches wurde von Abu Hurayra, Muhammad ibn Ka‘b und Sa‘id ibn Jubayr überliefert.

Die zweite Auffassung:

3109 – Es erzählte uns Abu Zur‘a, es berichtete uns Safwan, es berichtete uns al-Walid, es berichtete uns Bukayr ibn Ma‘ruf, von Muqatil ibn Hayyan, zu Seiner Aussage: „Und verzeih uns“, er sagte: „Bewahre uns vor jener (Strafe).“

Anmerkungen

(1). Das Verlassen der Heimat. (2). Die Übersteigerung des Geschlechtstriebs bei Mann und Frau. (3). Die schwere Angelegenheit.

ZurückBand 2 · Seite 229Weiter
Zurück2·229Weiter