Seine Aussage, der Erhabene: „Und vergib uns“
3110 – Es erzählte uns ‘Ali ibn Harb, es berichtete uns Ibn Fudayl, von ‘Ata’ ibn al-Sa’ib, von Sa‘id ibn Jubayr, von Ibn ‘Abbas, zu Seiner Aussage: „Und vergib uns“, er sagte: „Ich habe euch vergeben.“ Ähnliches wurde von Abu Hurayra, Sa‘id ibn Jubayr, al-Suddi und Muqatil ibn Hayyan überliefert.
Seine Aussage, der Erhabene: „Und erbarme Dich unser, Du bist unser Schutzherr“
3111 – Es erzählte uns mein Vater, es berichtete uns Muhammad ibn al-Minhal al-Darir, es berichtete uns Yazid ibn Zuray‘, es berichtete uns Rawh ibn al-Qasim, von al-‘Ala’ ibn ‘Abd al-Rahman, von seinem Vater, von Abu Hurayra: Da sandte Allah herab: „Und erbarme Dich unser, Du bist unser Schutzherr“, er sagte: „Ja.“
3112 – Es erzählte uns mein Vater, es berichtete uns Yahya ibn al-Mughira, es unterrichtete uns Jarir, von ‘Ata’, von Sa‘id ibn Jubayr, zu Seiner Aussage: „Und erbarme Dich unser“, er sagte: „Ich habe Mich eurer erbarmt.“
Ähnliches wurde von Ibn ‘Abbas, ‘Ata’ al-Khurasani, Muqatil ibn Hayyan und al-Suddi überliefert.
Seine Aussage, der Erhabene: „Und steh uns bei gegen das ungläubige Volk“
3113 – Es erzählte uns ‘Ali ibn Harb, es berichtete uns Ibn Fudayl, von ‘Ata’ ibn al-Sa’ib, von Sa‘id ibn Jubayr, von Ibn ‘Abbas, zu Seiner Aussage: „Und steh uns bei gegen das ungläubige Volk“, er sagte: „Ihr seid gegen das ungläubige Volk beigestanden worden.“ Ähnliches wurde von Abu Hurayra, Sa‘id ibn Jubayr, Muhammad ibn Ka‘b und al-Dahhak überliefert.
Ende der Interpretation der Sure al-Baqara