Ishaq: Seine Aussage: {Alif-Lam-Mim. Allah, außer dem es keinen Gott gibt, der Lebendige, der Beständige}. Er eröffnete die Sure damit, dass Er Seine eigene Reinheit von dem darlegte, was sie sagten, und damit, dass Er Sich als den Einzigen in der Schöpfung und im Befehl auswies, ohne dass Er dabei einen Teilhaber hätte. Er wies ihre Neuerung des Unglaubens zurück, mit der sie Ihm Gefährten beigesellten, und argumentierte gegen sie mit ihrer eigenen Aussage über ihren Gefährten, damit sie durch diese ihre Irreführung erkennen würden. Er sprach: {Allah, außer dem es keinen Gott gibt}, das heißt: Es gibt mit Ihm niemanden, der ein Teilhaber an Seiner Herrschaft wäre.
Seine Aussage, der Erhabene: {Der Lebendige}.
3126 – Es erzählte uns 'Ali ibn al-Husayn, es berichtete uns Muhammad ibn 'Isa, es berichtete uns 'Amr ibn Humran, von Sa'id, von Qatada zu Seiner Aussage: {Der Lebendige}, derjenige, der nicht stirbt. Und es wurde von al-Rabi' ibn Anas Ähnliches berichtet.
[Seine Aussage: Der Beständige (al-Qayyum)]
[Die erste Auffassung]
3127 – Es erzählte uns Hajjaj ibn Hamza, es berichtete uns Shababa, es berichtete uns Warqa', von Ibn Abi Najih, von Mujahid zu Seiner Aussage: {Der Beständige}, derjenige, der über alle Dinge steht (aufrechterhält).
3128 – Es erzählte uns mein Vater, es berichtete uns Musa ibn Isma'il, es berichtete uns Salam ibn Abi Muti', von Qatada zu Seiner Aussage: {Der Lebendige, der Beständige}, derjenige, der für die Schöpfung bezüglich ihrer Taten, ihrer Lebensunterhalte und ihrer Lebensfristen sorgt. Und es wurde von al-Rabi' ibn Anas Ähnliches berichtet.
Die zweite Auffassung:
3129 – Es erzählte uns mein Vater, es berichtete uns al-Hasan ibn al-Rabi', es berichtete uns 'Abd Allah ibn Idris, es berichtete uns Muhammad ibn Ishaq zu Seiner Aussage: {Der Lebendige, der Beständige}, derjenige, der in Seiner Position besteht und nicht vergeht, während 'Isa Fleisch und Blut war, und da Er über ihn das Urteil des Todes fällte, verging er von seinem Platz, an dem er tätig war.
3130 – Es erzählte uns 'Ali ibn al-Husayn, es berichtete uns 'Isa al-Sa'igh in Bagdad, es berichtete uns Suwayd ibn 'Abd al-'Aziz, von Sufyan ibn Husayn, von al-Hasan: {Der Beständige}, derjenige, für den es kein Vergehen gibt.
Seine Aussage, der Erhabene: {Er hat dir das Buch offenbart}.
[Die erste Auffassung]
3131 – Es erzählte uns Abu Sa'id al-Ashajj, es berichtete uns Talid ibn Sulayman, von 'Ata' ibn al-Sa'ib, von Sa'id ibn Jubayr zu Seiner Aussage: {Er hat dir das Buch offenbart}, er sagte: Die Schlussverse von al-Baqara stammen aus einem Schatz unter dem Thron.
Die zweite Auffassung:
3132 – Es erzählte uns al-Hasan ibn Ahmad, es berichtete uns Ishaq ibn Isma'il al-Murayi, es berichtete uns Yazid ibn Zuray', es berichtete uns Sa'id, von Qatada zu Seiner Aussage: {Er hat dir das Buch offenbart mit der Wahrheit}, er sagt: Der Koran.
[Seine Aussage, der Erhabene: Mit der Wahrheit]
[Die erste Auffassung]
3133 – Es erzählte uns mein Vater, es berichtete uns al-Hasan ibn al-Rabi', es berichtete uns Ibn Idris, es berichtete uns Muhammad ibn Ishaq zu Seiner Aussage: {Er hat dir das Buch offenbart mit der Wahrheit}, er sagt: Mit der Entscheidung in dem, was sie an Unwahrheit behaupteten.
Die zweite Auffassung:
3134 – Es erzählte uns Muhammad ibn Yahya, es berichtete uns Abu Ghassan, es berichtete uns Salama, er sagte: Muhammad ibn Ishaq sagte: {Er hat dir das Buch offenbart mit der Wahrheit}, das heißt: bestätigend in dem, worüber sie uneins waren.
Seine Aussage, der Erhabene: {Bestätigend das, was vor ihm war}.
3135 – Es erzählte uns Hajjaj ibn Hamza, es berichtete uns Shababa, es berichtete uns Warqa', von Ibn Abi Najih, von Mujahid zu Seiner Aussage: {Bestätigend das, was vor ihm war}, das, was vor ihm an Büchern oder Gesandten war.
3136 – Es erzählte uns al-Hasan ibn Ahmad, es berichtete uns Musa ibn Muhkam, es berichtete uns 'Abd al-Kabir ibn 'Abd al-Majid, es berichtete uns 'Abbad ibn Mansur, er sagte: Ich fragte al-Hasan zu Seiner Aussage: {Bestätigend das, was vor ihm war}, er sagt: Von den Beweisen, die Nuh, Ibrahim, Hud und den Propheten offenbart wurden, und zu Da'ud wurde die Psalter (Zabur) offenbart. Und es wurde von Qatada und al-Rabi' ibn Anas Ähnliches berichtet wie die Aussage von Mujahid.
Seine Aussage: {Und Er hat die Thora und das Evangelium herabgesandt zuvor}.
3137 – Es erzählte uns mein Vater, es berichtete uns 'Abd Allah ibn Raja', es berichtete uns 'Imran Abu al-'Awwam al-Qattan, von Qatada, von Abu al-Malih, von Wathila, dass der Prophet, Allahs Segen und Friede sei mit ihm, sagte: "Die Thora wurde an sechs vergangenen Tagen von Ramadan herabgesandt, und das Evangelium wurde an dreizehn vergangenen Tagen von Ramadan herabgesandt."
(1). Al-Tafsir 1/121.
إِسْحَاقَ: قَوْلُهُ: الم اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلا هُوَ الْحَيُّ القيوم فَفَتَحَ السُّورَةَ بِتَبْرِئَتِهِ نَفْسِهِ مِمَّا قَالُوا، وَتَوحِيدِهِ إِيَّاهَا بِالْخَلْقِ وَالأَمْرِ لَا شَرِيكَ لَهُ فِيهِ، وَرَدَّ عَلَيْهِمْ مَا ابْتَدَعُوا مِنَ الْكُفْرِ وَجَعَلُوا مَعَهُ مِنَ الأَنْدَادِ، وَاحْتِجَاجًا عَلَيْهِمْ بِقَوْلِهِمْ فِي صَاحِبِهِمْ لِيَعْرِفُوا بِذَلِكَ ضَلالَتَهُمْ فَقَالَ: اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلا هُوَ أَيْ: لَيْسَ مَعَهُ غَيْرُهُ شَرِيكٌ فِي أَمْرِهِ.
قوله تَعَالَى: الْحَيُّ
٣١٢٦ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، ثنا عَمْرُو بْنُ حُمْرَانَ عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ: قَوْلُهُ: الْحَيُّ الْحَيُّ الَّذِي لَا يَمُوتُ. وَرُوِيَ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ نَحْوُ ذَلِكَ.
[قوله: القيوم]
[الوجه الأول]
٣١٢٧ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ «١»
قَوْلُهُ: الْقَيُّومُ الْقَائِمُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ.
٣١٢٨ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا سَلامُ بْنُ أَبِي مُطِيعٍ عَنْ قَتَادَةَ فِي قَوْلِهِ: الْحَيُّ الْقَيُّومُ الْقَيِّمُ عَلَى الْخَلْقِ بِأَعْمَالِهِمْ وَأَرْزَاقِهِمْ وَآجَالِهِمْ- وَرُوِيَ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ نَحْوُ ذَلِكَ.
الْوَجْهُ الثَّانِي:
٣١٢٩ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ قَوْلُهُ: الْحَيُّ الْقَيُّومُ الْقَائِمُ عَلَى مَكَانَتِهِ الَّذِي لَا يَزُولُ، وَعِيسَى لَحْمٌ وَدَمٌ، وَقَدْ قَضَى عَلَيْهِ بِالْمَوْتِ زَالَ عَنْ مَكَانِهِ الَّذِي يُحْدِثُ بِهِ.
٣١٣٠ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا عِيسَى الصَّائِغُ بِبَغْدَادَ، ثنا سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ عَنِ الْحَسَنِ الْقَيُّومُ الَّذِي لَا زَوَالَ لَهُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: نَزَّلَ عليك الكتاب
[الوجه الأول]
٣١٣١ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا تَلِيدُ بْنُ سليمان عن عطاء بن السائب عن
(١) . التفسير ١/ ١٢١