ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 2 · Seite 244Seine Aussage (Erhaben ist Er): 'was davon allegorisch ist'

Übersetzung · DE

{So folgen sie dem, was davon mehrdeutig ist}. Er sagte: Sie folgen nämlich dem Abrogierenden (nasikh) und dem Abrogierten (mansukh) und sagen: „Wie kommt es, dass diese Vers so gehandhabt wurde, dann dieser Vers kam, und jener erste verlassen und nach diesem letzten gehandhabt wurde? Warum wurde nach diesem Vers nicht gehandhabt, bevor der erste kam, der bereits abrogiert worden war? Und wie kommt es, dass jemand nach der Drohung mit der Strafe eine Tat begeht, für die Gott ihn mit dem Feuer bestraft, während er an anderer Stelle dieselbe Tat begeht und sie ihm das Feuer nicht zwingend macht?“ Er beabsichtigte mit dem, was im Koran steht, von dem, was Gott versprochen hat, und mit dem, was darin an Abrogierendem und Abrogiertem enthalten ist, die Absicht der Fitna (Zwietracht).

3187 – Es erzählte uns mein Vater, es berichtete uns Ahmad ibn 'Abd al-Rahman, es berichtete uns 'Abd Allah ibn Abi Ja'far, von seinem Vater, von al-Rabi' zu Seiner Aussage: {So folgen sie dem, was davon mehrdeutig ist}, und zwar weil sie – d. h. die Christen – zum Gesandten Gottes, Friede sei mit ihm, sagten: „Behauptest du nicht, dass Jesus das Wort Gottes und ein Geist von Ihm ist?“ Er sagte: „Ja.“ Sie sagten: „Dann genügt uns das.“ So sandte Gott herab: {Was nun diejenigen angeht, in deren Herzen Abweichung ist, so folgen sie dem, was davon mehrdeutig ist, im Streben nach der Fitna}.

Seine Aussage, der Erhabene: {was davon mehrdeutig ist}

3188 – Es erzählte uns Muhammad ibn Yahya, es informierte uns Abu Ghassan, es berichtete uns Salama, er sagte: Muhammad ibn Ishaq sagte: Seine Aussage: {So folgen sie dem, was davon mehrdeutig ist}, das heißt: Was davon verzerrt und verdreht wurde.

Seine Aussage, der Erhabene: {im Streben nach der Fitna}

3189 – Es erzählte uns Abu Zur'a, es berichtete uns 'Amr ibn Hammad, es berichtete uns Asbat, von al-Suddi: Seine Aussage: {im Streben nach der Fitna}: das Wollen der Fitna.

Seine Aussage, der Erhabene: {Fitna}

[Der erste Aspekt]

3190 – Es erzählte uns Hajjaj ibn Hamza, es berichtete uns Shababa, es berichtete uns Warqa', von Ibn Abi Najih, von Mujahid: Seine Aussage: {im Streben nach der Fitna}, sind die Zweifel, durch die sie zugrunde gingen.

Der zweite Aspekt:

3191 – Es erzählte uns Abu Zur'a, es berichtete uns 'Amr ibn Hammad, es berichtete uns Asbat, von al-Suddi zu Seiner Aussage: {im Streben nach der Fitna}, und das ist der Schirk (Beigesellung). – Und es wurde von al-Rabi' ibn Anas und Muqatil ibn Hayyan Ähnliches überliefert.

Anmerkungen

(1). Al-Tafsir 1/122. (2). Al-Bukhari, Buch der Exegese (Kitab al-Tafsir) 5/165.

ZurückBand 2 · Seite 244Weiter
Zurück2·244Weiter