und 'Ali ibn Hashim ibn Marzuq, beide sagten: Es berichtete uns Yazid, es berichtete uns 'Abd Allah ibn Yunus, von Sayyar Abu al-Hakam, dass 'Umar ibn al-Khattab las: {Ausgeschmückt ist den Menschen die Liebe zu den Begierden an Frauen...}, dann sagte er: „Nun, o Herr, da Du sie in den Herzen ausgeschmückt hast!“
3249 – Es erzählte uns mein Vater, es berichtete uns al-Fadl ibn Dukayn Abu Nu'aym, es berichtete uns Abu al-Ashhab, von al-Hasan zu Seiner Aussage: {Ausgeschmückt ist den Menschen die Liebe zu den Begierden}, er sagte: Niemand tadelt sie stärker als ihr Schöpfer.
Und die zweite Auffassung:
3250 – Es erzählte uns al-Hasan ibn Ahmad, es berichtete uns Musa ibn Muhkam, es berichtete uns Abu Bakr al-Hanafi, es berichtete uns 'Abbad ibn Mansur, er sagte: Ich fragte al-Hasan nach Seiner Aussage: {Ausgeschmückt ist den Menschen die Liebe zu den Begierden an Frauen und Söhnen}, er sagte: Der Satan hat sie ihnen ausgeschmückt.
3251 – Es erzählte uns 'Ali ibn Harb al-Mawsili, es berichtete uns al-Qasim ibn Yazid, von Hisham ibn Sa'd, von Zayd ibn Aslam, von seinem Vater, er sagte: Ich sah, wie 'Abd Allah ibn Arqam zu 'Umar ibn al-Khattab kam, mit Schmuck [hilya] von dem Schmuck aus Jalula': silberne Gefäße auf Stäben, auf einer Lederunterlage. Er sagte: „O Gott, Du hast dies erwähnt und gesagt: {Ausgeschmückt ist den Menschen die Liebe zu den Begierden an Frauen und Söhnen}, bis Er den Vers beendete. Und Du hast gesagt: {Damit ihr nicht betrübt seid über das, was euch entgangen ist, und nicht frohlockt über das, was Er euch gegeben hat}. Wir können nicht anders, als uns über das zu freuen, was Du uns ausgeschmückt hast. O Gott, so lass uns davon für das Rechte ausgeben, und ich suche Zuflucht bei Dir vor seinem Übel.“
Seine Aussage, der Erhabene: {an Frauen und Söhnen}
3252 – Es erzählte uns mein Vater, es berichtete uns Muslim ibn Ibrahim, es berichtete uns Salam Abu al-Mundhir, es berichtete uns Thabit, von Anas, er sagte: Der Gesandte Gottes, Gottes Segen und Friede seien auf ihm, sagte: „Mir wurde von der Welt die Liebe zu Frauen und Wohlgerüchen bereitet, und meine Augenweide wurde in das Gebet gelegt.“
Seine Aussage, der Erhabene: {und die angehäuften Qintar}
[Die erste Auffassung]
3253 – Es erzählte uns Abu Sa'id al-Ashajj, es berichtete uns Waki', von Musa ibn 'Ubayda, von Muhammad ibn Ibrahim al-Taymi, von Yuhannas, von Umm al-Darda', sie sagte: Der Gesandte Gottes, Gottes Segen und Friede seien auf ihm, sagte:
(1). So im Original und in al-Durr (bi-hilya), dies ist das Korrekte, Gott weiß es am besten, 2/160. (2). Sure al-Hadid, Vers 23. (3). Al-Durr, 2/10. (4). Al-Mustadrak, 2/160.
بْنِ مَرْزُوقٍ قَالا: ثنا يَزِيدُ، أنبأ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُونُسَ، عَنْ سَيَّارٍ أَبِي الْحَكَمِ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَرَأَ: زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّهَوَاتِ مِنَ النِّسَاءِ ثُمّ قَالَ: الآنَ يَا رَبِّ وَقَدْ زَيَّنْتَهَا فِي الْقُلُوبِ.
٣٢٤٩ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا أَبُو الأَشْهَبِ، عَنِ الْحَسَنِ فِي قَوْلِهِ: زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّهَوَاتِ قَالَ: مَا أَحَدٌ أَشَدُّ لَهَا ذَمًّا مِنْ خَالِقِهَا.
وَالْوَجْهُ الثَّانِي:
٣٢٥٠ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا مُوسَى بْنُ مُحْكَمٍ، ثنا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ، ثنا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ: سَأَلْتُ الْحَسَنَ عَنْ قَوْلِهِ: زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّهَوَاتِ من النساء والبنين قَالَ: زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ.
٣٢٥١ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ الْمَوْصِلِيُّ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أسم، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: رَأَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَرْقَمَ جَاءَ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ حِلْيَةٍ «١» مِنْ حِلْيَةِ جَلُولاءِ: آنِيَةِ فِضَّةٍ عَلَى قَصَبٍ عَلَى نِطْعٍ، فَقَالَ: اللَّهُمَّ إِنَّكَ ذَكَرْتَ هَذَا فَقُلْتَ: زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّهَوَاتِ مِنَ النِّسَاءِ وَالْبَنِينَ حَتَّى خَتَمَ الآيَةَ. وَقُلْتَ لِكَيْلا تَأْسَوْا عَلَى مَا فَاتَكُمْ وَلا تَفْرَحُوا بِمَا آتَاكُمْ «٢» فَإِنَّا لَا نَسْتَطِيعُ إِلا أَنْ نَفْرَحَ بِمَا زَيَّنَتَ لَنَا، اللَّهُمَّ فَاجْعَلْنَا نُنْفِقُهُ فِي حَقٍّ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ «٣» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: مِنَ النِّسَاءِ وَالْبَنِينَ
٣٢٥٢ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا سَلامٌ أَبُو الْمُنْذِرِ، ثنا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: حُبِّبَ إِلَيَّ مِنَ الدُّنْيَا «٤» النِّسَاءُ وَالطِّيبُ، وَجُعِلَتْ قُرَّةُ عَيْنِي فِي الصَّلاةِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: والقناطير المقنطرة
[الوجه الأول]
٣٢٥٣ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ موسى بن عبيدة، عن محمد ابن إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ، عَنْ يُحَنَّسَ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ قالت: قال رسول الله صلى الله
(١) . كذا في الأصل وفي الدر (بحليه) وهو الصواب والله أعلم ٢/ ١٦٠.(٢) . سورة الحديد: آية ٢٣.(٣) . الدر ٢/ ١٠.(٤) . المستدرك ٢/ ١٦٠.