ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 2 · Seite 257Und die achte Ansicht (Aspekt):

Übersetzung · DE

… al-Nadra, von Abu Sa'id al-Khudri, er sagte: Der Qintar ist eine mit Gold gefüllte Stierhaut. Abu Muhammad sagte: Muhammad ibn Musa al-Harashi überlieferte es von Hammad ibn Zayd marfu' (auf den Propheten zurückgehend), doch die mawquf-Überlieferung (auf den Gefährten zurückgehend) ist korrekter.

Die achte Auffassung:

3260 – Es erzählte uns Abu Sa'id al-Ashajj, es berichtete uns Abu Mu'awiya, von Juwaybir, von al-Dahhak zu Seiner Aussage {Qintar}, er sagte: Unter den Arabern gibt es solche, die sagen, der Qintar seien tausend Dinar, und unter ihnen gibt es solche, die sagen, zwölftausend. Abu Muhammad sagte: Es wurde von al-Hasan berichtet, dass er sagte: Zwölftausend.

Die neunte Auffassung:

3261 – Es erzählte uns Abu 'Abd Allah al-Tihrani, es berichtete uns 'Abd al-Razzaq, es berichtete uns 'Umar ibn Hawshab, von 'Ata' al-Khurasani, dass Ibn 'Umar gefragt wurde: Was ist ein Qintar? Er sagte: Siebzigtausend.

3262 – Es erzählte uns Hajjaj ibn Hamza, es berichtete uns Warqa', von Ibn Abi Najih, von Mujahid zu Seiner Aussage {die angehäuften Qintar}: Der Qintar sind siebzigtausend. Abu Muhammad sagte: Es wurde von Tawus Ähnliches berichtet.

Die zehnte Auffassung:

3263 – Es erzählte uns Abu Zur'a, es berichtete uns Musaddad, es berichtete uns Yazid ibn Zuray', von Yunus, von al-Hasan zu diesem Vers: Der Qintar sind eintausendzweihundert Dinar.

Die elfte Auffassung:

3264 – Es erzählte uns mein Vater, es berichtete uns al-Husayn ibn 'Isa ibn Maysara, es berichtete uns Zafir, das heißt: ibn Sulayman, es berichtete uns Habban, von Sa'id ibn Tarif, von Abu Ja'far, er sagte: Der Qintar sind fünfzehntausend Mithqal, und der Mithqal sind vierundzwanzig Qirat; das kleinste davon ist wie Uhud, und das größte davon ist das, was zwischen Himmel und Erde ist.

Seine Aussage, der Erhabene: {die angehäuften}

3265 – Es erzählte uns Abu Zur'a, es berichtete uns 'Amr ibn Hammad, es berichtete uns Asbat, von al-Suddi zu Seiner Aussage {die angehäuften Qintar}, er sagt: Die geprägten, bis sie zu Dinar und Dirham wurden.

Anmerkungen

(1). Al-Tafsir 1/123.

Arabisch (Quelle)

نَضْرَةَ، عَنْ أَبَى سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: الْقِنْطَارُ ملئ مَسْكِ الثَّوْرِ ذَهَبًا- قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ:

رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْحَرَشِيُّ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ مَرْفُوعًا، وَالْمَوقُوفُ أَصَحُّ.

وَالْوَجْهُ الثَّامِنُ:

٣٢٦٠ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ جُوَيْبِرٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ فِي قَوْلِهِ قنطار قَالَ: مِنَ الْعَرَبِ مَنْ يَقُولُ الْقِنْطَارُ أَلْفُ دِينَارٍ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَقُولِ اثْنَا عَشَرَ أَلْفًا

-

قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: وَرُوِيَ عَنِ الْحَسَنِ أَنَّهُ قَالَ: اثْنَا عَشَرَ أَلْفًا.

وَالْوَجْهُ التَّاسِعُ:

٣٢٦١ - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الطِّهْرَانِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَ عُمَرُ بْنُ حَوْشَبٍ عَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ سُئِلَ: مَا الْقِنْطَارُ؟ قَالَ: سَبْعُونَ أَلْفًا.

٣٢٦٢ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ «١»

قَوْلُهُ: الْقَنَاطِيرِ الْمُقَنْطَرَةِ فَالْقِنْطَارُ سَبْعُونَ أَلْفًا، قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: وَرُوِيَ عَنْ طَاوُسٍ نَحْوُ ذَلِكَ.

وَالْوَجْهُ الْعَاشِرُ:

٣٢٦٣ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ: فِي هَذِهِ الآية: القنطار ألف ومائتان دِينَارٍ.

وَالْوَجْهُ الْحَادِيَ عَشَرَ:

٣٢٦٤ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى بْنِ مَيْسَرَةَ، ثنا زَافِرٌ يَعْنِي: ابْنَ سُلَيْمَانَ، ثنا حَبَّانٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ طَرِيفٍ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ قَالَ: الْقِنْطَارُ خَمْسَةَ عَشَرَ أَلْفَ مِثْقَالٍ، وَالْمِثْقَالُ أَرْبَعَةٌ وَعِشْرُونَ قِيرَاطًا أَصْغَرُهَا مِثْلُ أُحُدٍ، وَأَكْبَرُهَا مَا بَيْنَ السَّمَاءِ إِلَى الأَرْضِ.

قوله تَعَالَى: الْمُقَنْطَرَةِ

٣٢٦٥ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادٍ، ثنا أَسْبَاطٌ عَنِ السُّدِّيِّ قَوْلُهُ:

الْقَنَاطِيرِ الْمُقَنْطَرَةِ فيقول: المضروبة حتى صارت دنانير ودراهم.

Anmerkungen

(١) . التفسير ١/ ١٢٣.

ZurückBand 2 · Seite 257Weiter
Zurück2·257Weiter