3376 – Es erzählte uns Abu Zur'a, es berichtete uns 'Amr ibn Hammad, es berichtete uns Asbat, von al-Suddi zu Seiner Aussage: {Die Gläubigen sollen sich nicht die Ungläubigen anstelle der Gläubigen zu Freunden nehmen}, er sagte: „Was die ,Freunde' betrifft, so ist es, dass man sie in ihrer Religion unterstützt und sie über die Schwachstellen der Gläubigen informiert.“
3377 – Es erzählte uns Muhammad ibn Yahya, es berichtete uns Abu Ghassan, es berichtete uns Salama, Muhammad ibn Ishaq sagte: Muhammad ibn Abi Muhammad sagte: „Al-Hajjaj ibn 'Amr, Ibn Abi al-Huqayq und Qays ibn Zayd waren mit einigen Leuten der Ansar vertraut, um sie von ihrem Glauben abzubringen. Da sagten Rifa'a ibn al-Mundhir, 'Abd Allah ibn Jubayr und Sa'd ibn Khuthayma zu jenen Leuten: ,Meidet diese Leute von den Juden und hütet euch vor eurer Vertrautheit mit ihnen, damit sie euch nicht von eurem Glauben abbringen.' Doch jene Leute weigerten sich. Da sandte Allah, der Mächtige und Erhabene, in Bezug auf sie herab: {Die Gläubigen sollen sich nicht die Ungläubigen anstelle der Gläubigen zu Freunden nehmen} bis zu Seiner Aussage: {Und Allah ist zu allem fähig}.“
Seine Aussage, der Erhabene: {Und wer das tut}
3378 – Es erzählte uns Abu Zur'a, es berichtete uns 'Amr ibn Hammad, es berichtete uns Asbat, von al-Suddi zu {Und wer das tut}, er sagte: „Wer das tut, der ist ein Polytheist (Mushrik).“
Seine Aussage, der Erhabene: {der hat von Allah nichts zu erwarten}
3379 – Und mit dieser Überlieferungskette von al-Suddi zu {der hat von Allah nichts zu erwarten}: „Da hat Allah sich von ihm losgesagt.“
Seine Aussage, der Erhabene: {es sei denn, ihr befürchtet von ihnen eine Gefahr (tuqatan)}
[Die erste Auffassung]
3380 – Es erzählte uns Muhammad ibn Hammad al-Tihrani, es berichtete uns Hafs ibn 'Umar al-'Adani, es berichtete uns al-Hakam ibn Aban, von 'Ikrima zu Seiner Aussage: {es sei denn, ihr befürchtet von ihnen eine Gefahr (tuqatan)}, er sagte: „Solange er nicht das Blut eines Muslims vergießt und solange er dessen Besitz nicht für rechtmäßig erklärt.“
3381 – Es berichtete uns Muhammad ibn Sa'd al-'Awfi in dem, was er mir schrieb, es erzählte mir mein Vater, es erzählte mir mein Onkel al-Husayn, von seinem Vater, von seinem Großvater, von Ibn 'Abbas zu Seiner Aussage: {es sei denn, ihr befürchtet von ihnen eine Gefahr (tuqatan)}, er sagte: „Die Taqiyya (Vorsicht) erfolgt durch die Zunge. Wer dazu gezwungen wird, etwas auszusprechen, das eine Ungehorsamkeit gegenüber Allah ist, und er es aus Furcht vor den Menschen ausspricht, während sein Herz im Glauben gefestigt ist, dem schadet das nicht. Die Taqiyya ist nur durch die Zunge.“
3382 – Es erzählte uns Abu Sa'id al-Ashajj, es berichtete uns Abu Usama, er sagte: al-Thawri, Ibn 'Abbas sagte: „Die Taqiyya ist nicht durch die Tat, die Taqiyya ist nur durch das Wort.“
٣٣٧٦ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادٍ، ثنا أَسْبَاطٌ عَنِ السُّدِّيِّ قَوْلُهُ: لَا يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ أَمَّا أولياء فَيُوَالِيهِمْ فِي دِينِهِمْ، وَيُظْهِرُهُمْ عَلَى عَوْرَةِ الْمُؤْمِنِينَ.
٣٣٧٧ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، أَنْبَأَ أَبُو غَسَّانَ، ثنا سَلَمَةُ، قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي مُحَمَّدٍ وَكَانَ الْحَجَّاجُ بْنُ عَمْرٍو، وَابْنُ أَبِي الْحُقَيْقِ، وَقَيْسُ بْنُ زَيْدٍ، قَدْ بَطِنُوا بِنَفَرٍ مِنَ الأَنْصَارِ لِيَفْتِنُوهُمْ عَنْ دِينَهِمْ، فَقَالَ رِفَاعَةُ بْنُ الْمُنْذِرِ، وَعَبْدُ اللَّهِ بن جبير وسعد ابن خُثَيْمَةَ لأُولَئِكَ النَّفْرِ: اجْتَنِبُوا هَؤُلاءِ النَّفَرِ مِنَ الْيَهُودِ وَاحْذَرُوا مُبَاطَنَتِهِمْ لَا يَفْتِنُوكُمْ عَنْ دِينِكُمْ، فَأَبَى أُولَئِكَ النَّفْرُ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِيهِمْ لَا يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ إِلَى قَوْلِهِ: وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ.
قَولُهُ تَعَالَى: وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ
٣٣٧٨ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادٍ، ثنا أَسْبَاطٌ، عَنِ السُّدِّيِّ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ قَالَ: وَمَنْ يَفْعَلْ هَذَا فَهُوَ مُشْرِكٌ.
قَولُهُ تَعَالَى: فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ فِي شَيْءٍ
٣٣٧٩ - وَبِهِ عَنِ السُّدِّيِّ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ فِي شَيْءٍ فقد برىء اللَّهُ مِنْهُ.
قَولُهُ تَعَالَى: إِلا أَنْ تَتَّقُوا منهم تقاة
[الوجه الأول]
٣٣٨٠ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ الطِّهْرَانِيُّ، أَنْبَأَ حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْعَدَنِيُّ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ أَبَانَ، عَنْ عِكْرِمَةَ فِي قَوْلِهِ: إِلا أَنْ تَتَّقُوا مِنْهُمْ تُقَاةً مَا لَمْ يَهْرِقْ دَمَ مُسْلِمٍ وَمَا لَمْ يَسْتَحِلَّ مَالَهُ.
٣٣٨١ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْعَوْفِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي عَمِّي الْحُسَيْنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلُهُ: إِلا أَنْ تَتَّقُوا مِنْهُمْ تُقَاةً فَالتَّقِيَّةُ بِاللِّسَانِ مَنْ حُمِلَ عَلَى أَمَرٍ يَتَكَلَّمُ بِهِ وَهُوَ مَعْصِيَةٌ لِلَّهِ، فَيَتَكَلَّمَ بِهِ مَخَافَةَ النَّاسِ وَقَلْبُهُ مُطْمَئِنٌّ بِالإِيمَانِ فَإِنَّ ذَلِكَ لَا يَضُرَّهُ إِنَّمَا التَّقِيَّةُ بِاللِّسَانِ.
لَيْسَتِ التَّقِيَّةُ بِالْعَمَلِ، إِنَّمَا التَّقِيَّةُ بِالْقَوْلِ.