ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 2 · Seite 284[Sure Āl ʿImrān (3): Vers 35]

Übersetzung · DE

3419 – Es erzählte uns mein Vater, es berichtete uns al-Hasan ibn al-Rabi', es berichtete uns Ibn Idris, es berichtete uns Muhammad ibn Ishaq zu: {Nachkommen, einer von dem anderen. Und Allah ist Allhörend, Allwissend}: Von jenen Nachkommen wurde 'Isa (Jesus) abgeleitet, da er keinen Vater unter ihnen hatte, so wurde er auf seine Abstammung zurückgeführt.

3420 – Es erzählte uns Muhammad ibn al-'Abbas, es berichtete uns Zunayj, es berichtete uns Salama, es berichtete uns Ibn Ishaq: {Und Allah ist Allhörend, Allwissend}, das heißt: Hörend auf das, was sie sagen.

Und dazu Seine Aussage: {Allwissend}, das heißt: Allwissend über das, was sie verbergen.

Seine Aussage, der Erhabene: {Als die Frau 'Imrans sagte: "Mein Herr, siehe, ich habe Dir gelobt..."} bis zu Seiner Aussage: {Allwissend}.

[Der erste Aspekt]

3421 – Es erzählte uns al-Husayn ibn al-Sakan al-Basri, es berichtete uns Abu Zayd al-Nahwi, es berichtete uns Qays von Ibn Abi Layla, von al-Minhal, von Sa'id ibn Jubayr, von Ibn 'Abbas zu der Aussage Allahs, des Erhabenen: {Siehe, ich habe Dir gelobt, was in meinem Mutterleib ist, freigestellt (muharraran)}: Er sagte: Sie hatte gelobt, es in die Synagoge (al-Kanisa) zu geben, damit es dort Gott dient.

3422 – Es erzählte uns Abu Sa'id al-Ashaj, es berichtete uns Waki', von Sufyan, von Khusayf, von Mujahid: {Ich habe Dir gelobt, was in meinem Mutterleib ist, freigestellt}: Er sagte: Zur Anbetung; nichts von den Angelegenheiten der Welt soll sich damit vermischen. Abu Muhammad sagte: Es wurde von 'Amir al-Sha'bi, Sa'id ibn Jubayr, 'Ikrima, al-Dahhak, Qatada und al-Suddi Ähnliches überliefert.

Der zweite Aspekt:

3423 – Es erzählte uns Abu Sa'id al-Ashaj, es berichtete uns Abu Salama Abu Usama und Waki', von al-Nadr ibn 'Arabi, von Mujahid zu Seiner Aussage: {Siehe, ich habe Dir gelobt, was in meinem Mutterleib ist, freigestellt}: Er sagte: Als Diener für die Gebetsstätte (Bay'a). Abu Muhammad sagte: Es wurde von al-Rabi' ibn Anas und Shurahbil ibn Sa'd Ähnliches überliefert.

Seine Aussage, der Erhabene: {Als sie sie dann zur Welt brachte}

3424 – Es erwähnte es Ahmad ibn Muhammad ibn Aslam al-Razi, es berichtete uns Ishaq ibn Rahawayh, es berichtete uns Jarir, von 'Ata' ibn al-Sa'ib, von Sa'id ibn Jubayr, von Ibn 'Abbas: {Als sie sie dann zur Welt brachte}, (als) ein weibliches Wesen, war sie bekümmert darüber und sagte: {Mein Herr, siehe, ich habe sie als ein weibliches Wesen zur Welt gebracht}.

Anmerkungen

(1). Ausgefallen im Original und die Ergänzung erfolgte gemäß dem, was im Überlieferungsweg (Sanad) steht, wie in Seiner Aussage: {Mein Herr, siehe, ich habe sie als ein weibliches Wesen zur Welt gebracht} [.....]

ZurückBand 2 · Seite 284Weiter
Zurück2·284Weiter