ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 2 · Seite 288Seine Aussage, der Erhabene: „Er sagte: O Maryam“

Übersetzung · DE

3444 – Es erzählte uns mein Vater, es berichtete uns Abu Ghassan Malik ibn Isma'il, es berichtete uns Sharik, von 'Ata' ibn al-Sa'ib, von Sa'id ibn Jubayr, von Ibn 'Abbas zu {fand er bei ihr Versorgung vor}: Er sagte: Er fand bei ihr Weintrauben in einem Korb außerhalb ihrer (natürlichen) Zeit.

3445 – Es erzählte uns Abu Sa'id al-Ashajj, es berichtete uns Abu Usama, von al-Nadr, von 'Ikrimas zu {fand er bei ihr Versorgung vor}: Er sagte: Winterfrüchte im Sommer und Sommerfrüchte im Winter.

3446 – Es erzählte uns mein Vater, es berichtete uns Abu al-Tahir Ahmad ibn 'Amr, es berichtete uns Khalid ibn 'Abd al-Rahman, von Malik ibn Mighwal, von Ibrahim ibn Muhajir, von Mujahid zu der Aussage Gottes, des Mächtigen und Erhabenen: {fand er bei ihr Versorgung vor}: Er sagte: Granatäpfel und Weintrauben außerhalb ihrer Zeit. Abu Muhammad (Ibn Abi Hatim) sagte: Es wurde von Mujahid in einer seiner beiden Aussagen, sowie von Sa'id ibn Jubayr, Jabir ibn Zayd, al-Dahhak, Ibrahim al-Nakha'i, Qatada, al-Rabi' ibn Anas, al-Suddi und 'Atiyya al-'Awfi Ähnliches überliefert.

Und es wurde von Mujahid ein weiterer Aspekt überliefert: Es erzählte uns Ahmad ibn al-Fadl al-'Asqalani, es berichtete uns 'Ali ibn al-Hasan al-Marwazi, es berichtete uns Ibrahim ibn Rustum, von Sufyan ibn 'Uyayna, von Ibn Abi Najih, von Mujahid: zu diesem Vers {fand er bei ihr Versorgung vor}: Er sagte: Wissen oder Schriften, die Wissen enthalten.

Seine Aussage, der Erhabene: {Sagte: O Maria}

3447 – Es erzählte uns 'Ali ibn al-Husayn, es berichtete uns Musa ibn Harun, es berichtete uns Marwan, von Juwaybir, von al-Dahhak zu {Woher hast du dies?}: Er sagt: Wer hat dir das gebracht?

3448 – Es erzählte uns Abu Bakr ibn Abi Musa, es berichtete uns Harun ibn Hatim, es berichtete uns 'Abd al-Rahman ibn Abi Hammad, von Asbat, von al-Suddi, von Abu Malik zu Seiner Aussage: {Anna (Woher/Wie)}: das heißt: Von wo?

Seine Aussage, der Erhabene: {Es ist von Gott}

3449 – Es berichtete uns Muhammad ibn Sa'd al-'Awfi in dem, was er mir niederschrieb, es erzählte mir mein Vater, es erzählte mir mein Onkel al-Husayn, es erzählte mir mein Vater, von meinem Großvater, von Ibn 'Abbas zu Seiner Aussage: {O Maria, woher hast du dies?} Sie sagte: {Es ist von Gott. Denn er fand bei ihr frische Früchte, als Früchte bei niemandem sonst zu finden waren. Zakariya pflegte zu sagen: O Maria, woher hast du dies? Sie sagte: Es ist von Gott, wahrlich, Gott versorgt, wen Er will, ohne Berechnung.}.

Anmerkungen

(1). Ibn Kathir sagte: Sahih 20/29. (2). Al-Tafsir 1/125.

ZurückBand 2 · Seite 288Weiter
Zurück2·288Weiter