ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 2 · Seite 298Und die zweite Ansicht:

Übersetzung · DE

Und die zweite Ansicht:

3506 – Es berichtete uns mein Vater, es berichtete uns Ahmad ibn 'Abd al-Rahman, es berichtete uns 'Abd Allah ibn Abi Ja'far, von seinem Vater, von al-Rabi' zu Seiner Aussage: {ihre Schreibrohre}, er sagt: ihre Stöcke.

Seine Aussage, der Erhabene: {wer von ihnen die Vormundschaft für Maria übernehmen würde}

3507 – Es berichtete uns mein Vater, es berichtete uns Ahmad ibn 'Abd al-Rahman, es berichtete uns 'Abd Allah ibn Abi Ja'far al-Razi, von seinem Vater, von al-Rabi' zu Seiner Aussage: {wer von ihnen die Vormundschaft für Maria übernehmen würde}, da sagte al-Rabi': Sie warfen ihre Schreibrohre, sie warfen sie entgegen der Wasserströmung. Da hielt der Stock von Zakariyya der Wasserströmung entgegen, womit er sie übertraf und sie zu sich nahm.

Seine Aussage, der Erhabene: {Und du warst nicht bei ihnen}

3508 – Es berichtete uns Musa ibn Abi Musa, es berichtete uns Harun ibn Hatim, es berichtete uns 'Abd al-Rahman ibn Abi Hammad, es berichtete uns Asbat, von al-Suddi, von Abu Malik zu Seiner Aussage: {bei ihnen}, das heißt: in ihrer Gegenwart.

3509 – Es berichtete uns Muhammad ibn Yahya, es berichtete uns Abu Ghassan, es berichtete uns Salama, er sagte: Muhammad ibn Ishaq sagte zu {Und du warst nicht bei ihnen}, das heißt: Du warst nicht mit ihnen.

Seine Aussage, der Erhabene: {als sie stritten}

3510 – Es berichtete uns Musa ibn Harun al-Tusi, in dem, was er mir schriftlich mitteilte: Es berichtete uns al-Husayn ibn Muhammad al-Marwudhi, es berichtete uns Shayban, von Qatada, zu Seiner Aussage: {Und du warst nicht bei ihnen, als sie stritten}, er sagte: Sie war die Tochter ihres Imam und ihres Anführers, also stritten die Kinder Israels um sie und losten untereinander aus, wer von ihnen die Vormundschaft für sie übernehmen würde.

3511 – Es berichtete uns Muhammad ibn Yahya, es berichtete uns Abu Ghassan, es berichtete uns Salama, er sagte: Muhammad ibn Ishaq sagte: {Und du warst nicht bei ihnen, als sie stritten}, das heißt: Du warst nicht bei ihnen, als sie um sie stritten. Er unterrichtet ihn über das Verborgene dessen, was sie an Wissen vor ihm geheim hielten, zur Bestätigung seines Prophetentums und als Beweis gegen sie, wenn er ihnen das bringt, was sie von ihm verborgen hielten.

Seine Aussage, der Erhabene: {als die Engel sagten: O Maria, Gott verkündet dir die frohe Botschaft}

3512 – Es berichtete uns al-Hasan ibn Abi al-Rabi', es berichtete uns 'Abd al-Razzaq, es berichtete uns Ma'mar, von Qatada zu {Gott verkündet dir die frohe Botschaft}, er sagte: Die Engel sprachen sie direkt damit an.

ZurückBand 2 · Seite 298Weiter
Zurück2·298Weiter