eine Gruppe meiner Umma geben, die siegreich ist und denen es nicht schadet, wer ihnen widerspricht, bis der Befehl Allahs kommt. Al-Nu'man sagte: Was denjenigen betrifft, der sagt, dass ich im Namen des Gesandten Allahs, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, etwas sage, das er nicht gesagt hat, so findet sich die Bestätigung dafür im Buch Allahs. Allah, der Erhabene und Mächtige, sagt: {wa-ja'ilu alladhina ittaba'uka fawqa alladhina kafaru ila yawmi al-qiyamah thumma ilayya marji'ukum fa-ahkumu baynakum fima kuntum fihi takhtalifun} (und mache diejenigen, die dir folgen, über die, die ungläubig sind, bis zum Tag der Auferstehung. Hierauf ist Eure Rückkehr zu Mir, und Ich werde zwischen euch über das richten, worüber ihr uneins waret).
3592 - Es berichtete uns mein Vater, es berichtete uns Ahmad ibn 'Abd al-Rahman al-Dashtaki, es berichtete uns 'Abd Allah ibn Abi Ja'far al-Razi, von seinem Vater, von al-Rabi' ibn Anas, zu Seiner Aussage: {wa-ja'ilu alladhina ittaba'uka fawqa alladhina kafaru ila yawmi al-qiyamah}, sie sind die Leute des Islams, die ihm auf seiner Fitra, seiner Millah und seiner Sunna folgten; sie werden stets über die Leute des Schirk siegreich sein bis zum Tag der Auferstehung.
Die zweite Auffassung:
3593 - Es berichtete uns mein Vater, es berichtete uns 'Abd Allah ibn Muhammad ibn Yahya al-Da'if in Tarsus, es berichtete uns 'Ali, gemeint ist Ibn al-Hasan ibn Shaqiq, es berichtete uns al-Husayn ibn Waqid, es berichtete uns Matar al-Warraq, von al-Hasan, zu Seiner Aussage: {wa-ja'ilu alladhina ittaba'uka fawqa alladhina kafaru ila yawmi al-qiyamah}, er sagte: Sie sind die Muslime, und wir gehören zu ihnen, und wir sind über denjenigen, die ungläubig sind, bis zum Tag der Auferstehung.
Seine Aussage, der Erhabene: {thumma ilayya marji'ukum}
3594 - Es berichtete uns 'Isam ibn Rawwad, es berichtete uns Adam, es berichtete uns Abu Ja'far al-Razi, von al-Rabi', von Abu al-'Aliya: {thumma ilayya marji'ukum}, er sagte: Sie kehren zu Ihm nach dem Leben zurück.
Seine Aussage, der Erhabene: {fa-amma alladhina kafaru fa-u'adhdhibuhum 'adhaban shadidan fi al-dunya wa-al-akhira wa-ma lahum min nasirin} (Was nun diejenigen angeht, die ungläubig sind, so werde Ich sie mit einer strengen Strafe im Diesseits und im Jenseits bestrafen, und sie werden keine Helfer haben).
3595 - Es berichtete uns Abu Bakr ibn Abi Musa, es berichtete uns Harun ibn Hatim, es berichtete uns 'Abd al-Rahman ibn Abi Hammad, von Asbat ibn Nasr, von al-Suddi, von Abi Malik, er sagte: Sie sind die Bewohner des Höllenfeuers, sie werden darin bestraft.
Seine Aussage, der Erhabene: {wa-amma alladhina amanu wa-'amilu al-salihat} (Was nun diejenigen angeht, die glauben und rechtschaffene Werke tun).
تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي ظَاهِرِينَ لَا يُبَالُونَ مَنْ خَالَفَهُمْ حَتَّى يَأْتِيَ أَمْرُ اللَّهِ. قَالَ النُّعْمَانُ:
فِيمَنْ قَالَ إِنِّي أَقُولُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا لَمْ يَقُلْ، فَإِنَّ تَصْدِيقَ ذَلِكَ فِي كِتَابِ اللَّهِ، قال اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: وَجَاعِلُ الَّذِينَ اتَّبَعُوكَ فَوْقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأَحْكَمُ بَيْنَكُمْ فِيمَا كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ
٣٥٩٢ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّشْتَكِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ فِي قَوْلِهِ: وَجَاعِلُ الَّذِينَ اتَّبَعُوكَ فَوْقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ هُمْ أَهْلُ الإِسْلامِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ عَلَى فِطْرَتِهِ وَمِلَّتِهِ وَسُنَّتِهِ، لَا يَزَالُونَ ظَاهِرِينَ عَلَى أَهْلِ الشِّرْكِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ.
وَالْوَجْهُ الثَّانِي:
٣٥٩٣ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الضَّعِيفُ بِطَرَسُوسَ ثنا عَلِيُّ يَعْنِي ابْنَ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ، ثنا مَطَرٌ الْوَرَّاقُ، عَنِ الْحَسَنِ قَوْلُهُ:
وَجَاعِلُ الَّذِينَ اتَّبَعُوكَ فَوْقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ قَالَ: هُمُ الْمُسْلِمُونِ، وَنَحْنُ مِنْهُمْ، وَنَحْنُ فَوْقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ.
قَولُهُ تَعَالَى: ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ
٣٥٩٤ - حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ رَوَّادٍ، ثنا آدَمُ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، عَنِ الرَّبِيعِ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ: ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ قَالَ: يَرْجِعُونَ إِلَيْهِ بَعْدَ الْحَيَاةِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: فَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَأُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ
٣٥٩٥ - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مُوسَى، ثنا هَارُونُ بْنُ حَاتِمٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ابْنُ أَبِي حَمَّادٍ، عَنْ أَسْبَاطِ بْنِ نَصْرٍ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ أَبَى مَالِكٍ قَالَ: فَهُمْ أَصْحَابُ النَّارِ يُعَذَّبُونَ فِيهَا.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ