ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 2 · Seite 314Seine Aussage: „hierauf sagte Er zu ihm: 'Sei!', und da war er“

Übersetzung · DE

Seine Aussage, der Erhabene: {thumma qala lahu kun fayakunu} (dann sprach Er zu ihm: "Sei!", und er war.)

3608 - Es berichtete uns mein Vater, es berichtete uns al-Hasan ibn al-Rabi', es berichtete uns 'Abd Allah ibn Idris, es berichtete uns Muhammad ibn Ishaq: {thumma qala lahu kun fayakunu} (dann sprach Er zu ihm: "Sei!", und er war.), das heißt: damit ihr daraus Lehren zieht, wenn ihnen gegenüber der Zweifel aufkommt, dass er im Leibe seiner Mutter ohne Mann erschaffen wurde. Ich sagte zu ihm: Mit der Macht, mit der 'Isa ibn Maryam erschaffen wurde: "Sei!", und er war so. Ich sagte zu 'Isa: "Sei!", und er war.

3609 - Es berichtete uns Abu Bakr ibn Abi Musa, es berichtete uns Harun ibn Hatim, es berichtete uns 'Abd al-Rahman ibn Abi Hammad, es berichtete uns Asbat, von al-Suddi, von Abi Malik, zu Seiner Aussage: {kun fayakunu} ("Sei!", und er war.), das ist die Angelegenheit von 'Isa und der Auferstehung.

Seine Aussage, der Erhabene: {al-haqqu min rabbika} (Die Wahrheit ist von deinem Herrn)

3610 - Es berichtete uns mein Vater, es berichtete uns al-Hasan ibn al-Rabi', es berichtete uns 'Abd Allah ibn Idris, es berichtete uns Muhammad ibn Ishaq, er sagte: Dann sagte Er zu Seinem Propheten Muhammad, Allah segne ihn und gebe ihm Heil: {al-haqqu min rabbika} (Die Wahrheit ist von deinem Herrn) bezüglich dessen, was dir an Nachrichten über 'Isa und seine Geschichte nach dem zuteilwurde, was Ich dir berichtet habe.

Seine Aussage, der Erhabene: {fala takun min al-mumtarin} (so sei nicht einer der Zweifler.)

3611 - Es berichtete uns Muhammad ibn Isma'il al-Ahmasi, es berichtete uns Waki', von Mubarak, das heißt Ibn Fadala, von al-Hasan, er sagte: Allah, der Erhabene, sandte auf Seinen Propheten herab: {fala takun min al-mumtarin} (so sei nicht einer der Zweifler.). Al-Hasan sagte: Er sagt: "O Muhammad, sei nicht im Zweifel über das, was sie beide sagten."

3612 - Es berichtete uns Muhammad ibn Yahya, es berichtete uns Abu Ghassan, es berichtete uns Salama, er sagte: Muhammad ibn Ishaq sagte: {fala takun min al-mumtarin}, das heißt: Die Wahrheit ist bereits von deinem Herrn zu dir gekommen, so zweifle nicht daran.

Seine Aussage, der Erhabene: {faman hajjaka} (Wer nun mit dir streitet)

3613 - Es berichtete uns Musa ibn Harun al-Tusi, in dem, was er an mich schrieb, es berichtete uns al-Husayn ibn Muhammad al-Marwazi, es berichtete uns Shayban, von Qatada, zu Seiner Aussage: {faman hajjaka fihi} (Wer nun mit dir über ihn streitet), er sagt: Wer mit dir über 'Isa streitet. Abu Muhammad sagte: Und es wurde von al-Rabi' ibn Anas Ähnliches berichtet.

Seine Aussage, der Erhabene: {min ba'di ma ja'aka min al-'ilmi} (nach dem, was dir an Wissen zugekommen ist)

3614 - Es berichtete uns mein Vater, es berichtete uns al-Husayn ibn al-Rabi', es berichtete uns 'Abd Allah ibn Idris, es berichtete uns Muhammad ibn Ishaq: {faman hajjaka fihi min ba'di ma ja'aka min al-'ilmi} (Wer nun mit dir über ihn streitet, nachdem dir das Wissen zugekommen ist) hinsichtlich dessen, was Ich dir von der Nachricht berichtet habe.

ZurückBand 2 · Seite 314Weiter
Zurück2·314Weiter