ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 2 · Seite 319[Sure Āl ʿImrān (3): Vers 65]

Übersetzung · DE

[Seine Aussage, der Erhabene: {O Leute der Schrift}]

[Die erste Deutungsweise]

3636 - Es berichtete uns al-Hajjaj ibn Hamza, es berichtete uns Shababa, es berichtete uns Warqa', von Ibn Abi Najih, von Mujahid: {O Leute der Schrift}, er sagte: Die Juden.

Die zweite Deutungsweise:

3637 - Es berichtete uns Ahmad ibn 'Uthman ibn Hakim al-Awdi, wie er mir schriftlich mitteilte, es berichtete uns Ahmad ibn al-Mufaddal, es berichtete uns Asbat, von al-Suddi: {O Leute der Schrift, warum streitet ihr über Ibrahim?} Er sagte: Die Christen sagten: Er war ein Christ. Und die Juden sagten: Er war ein Jude. Abu Muhammad sagte: Und es wurde von al-Sha'bi Ähnliches überliefert.

Seine Aussage, der Erhabene: {Warum streitet ihr über Ibrahim?}

3638 - Es berichtete uns Hajjaj ibn Hamza, es berichtete uns Shababa, es berichtete uns Warqa', von Ibn Abi Najih, von Mujahid zu Seiner Aussage: {O Leute der Schrift, warum streitet ihr über Ibrahim?} Die Juden und die Christen. Allah sprach ihn von ihnen frei, als jede Gemeinschaft beanspruchte, dass er von ihnen sei, und Er ließ sich die Gläubigen, die unter den Leuten der Schrift waren, als Anhänger des Hanif-Glaubens anschließen. Abu Muhammad sagte: Und es wurde von Abu al-'Aliyah, al-Suddi und Qatadah Ähnliches überliefert.

Seine Aussage, der Erhabene: {Und die Thora und das Evangelium wurden nicht hinabgesandt}

3639 - Es berichtete uns al-Hasan ibn Ahmad, es berichtete uns Musa ibn Muhkam, es berichtete uns Abu Bakr al-Hanafi, es berichtete uns 'Abbad ibn Mansur, er sagte: Ich fragte al-Hasan über Seine Aussage: {Und die Thora und das Evangelium wurden nicht hinabgesandt}, er sagte: Bei Allah, die Thora und das Evangelium wurden nur gemäß der Glaubensrichtung Ibrahims hinabgesandt, warum streitet ihr also über Ibrahim?

Seine Aussage, der Erhabene: {außer nach ihm; begreift ihr denn nicht?}

3640 - Es berichtete uns Ahmad ibn 'Uthman ibn Hakim al-Awdi, es berichtete uns Ahmad ibn al-Mufaddal, es berichtete uns Asbat ibn Nasr, von al-Suddi: {Und die Thora und das Evangelium wurden nicht hinabgesandt außer nach ihm}, es gab das Judentum und das Christentum.

Abu Muhammad sagte: Und es wurde von Qatadah überliefert, dass er sagte: Das Judentum war nach der Thora, und das Christentum war nach dem Evangelium.

Seine Aussage, der Erhabene: {begreift ihr denn nicht?}

3641 - Es berichtete uns Abu Zayd al-Qaratisi, wie er mir schriftlich mitteilte, es berichtete uns Asbagh, er sagte: Ich hörte 'Abd al-Rahman ibn Zayd sagen zu Seiner Aussage: {begreift ihr denn nicht?}, meint: Denkt ihr denn nicht nach?.

Arabisch (Quelle)

[قوله تعالى: يا أهل الكتاب]

[الوجه الأول]

٣٦٣٦ - حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَالَ: الْيَهُودُ.

وَالْوَجْهُ الثَّانِي:

٣٦٣٧ - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ الأَوْدِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، ثنا أَسْبَاطٌ، عَنِ السُّدِّيِّ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تُحَاجُّونَ فِي إِبْرَاهِيمَ قَالَتِ:

النَّصَارَى كَانَ نَصْرَانِيًّا، وَقَالَتِ الْيَهُودُ كَانَ يَهُودِيًّا. قَالَ: أَبُو مُحَمَّدٍ: وَرُوِيَ عَنِ الشَّعْبِيِّ نَحْوُ ذَلِكَ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: لِمَ تُحَاجُّونَ فِي إِبْرَاهِيمَ

٣٦٣٨ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ قَوْلُهُ: يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تُحَاجُّونَ فِي إِبْرَاهِيمَ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى بَرَّأَهُ اللَّهُ مِنْهُمْ حِينَ ادَّعَتْ كُلُّ أُمَّةٍ أَنَّهُ مِنْهُمْ، وَأَلْحَقَ بِهِ الْمُؤْمِنِينَ ِمَّنْ كان من أهل الكتاب الْحَنِيفِيَّةِ. قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: وَرُوِيَ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ وَالسُّدِّيِّ وَقَتَادَةَ نَحْوُ ذَلِكَ.

قَولُهُ تَعَالَى: وَمَا أُنْزِلَتِ التَّوْرَاةُ وَالإِنْجِيلُ

٣٦٣٩ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا مُوسَى بْنُ مُحْكَمٍ، ثنا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ ثنا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ: سَأَلْتُ الْحَسَنَ عَنْ قَوْلِهِ: وَمَا أُنْزِلَتِ التَّوْرَاةُ وَالإِنْجِيلُ قَالَ:

وَاللَّهِ مَا أُنْزِلَتِ التَّوْرَاةُ وَالإِنْجِيلُ إِلَّا على ملة إبراهيم، ف لم تُحَاجُّونَ فِي إِبْرَاهِيمَ.

قَولُهُ تَعَالَى: إِلا مِنْ بَعْدِهِ أَفَلا تَعْقِلُونَ

٣٦٤٠ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ الأَوْدِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، ثنا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ، عَنِ السُّدِّيِّ وَمَا أُنْزِلَتِ التَّوْرَاةُ وَالإِنْجِيلُ إِلا مِنْ بَعْدِهِ كَانَتِ الْيَهُودِيَّةُ وَالنَّصْرَانِيَّةُ.

قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: وَرُوِيَ عَنْ قَتَادَةَ أَنَّهُ قَالَ: كَانَتِ الْيَهُودِيَّةُ بَعْدَ التَّوْرَاةِ، وَكَانَتِ النَّصْرَانِيَّةُ بَعْدَ الإِنْجِيلِ.

قَولُهُ تَعَالَى: أَفَلا تَعْقِلُونَ

٣٦٤١ - أَخْبَرَنَا أَبُو زَيْدٍ الْقَرَاطِيسِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا أَصْبَغُ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرحمن ابن زَيْدٍ يقول فِي قَوْلِهِ: أَفَلا تَعْقِلُونَ أَفَلا تَتَفَكَّرُونَ.

ZurückBand 2 · Seite 319Weiter
Zurück2·319Weiter