ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 2 · Seite 327Seine Aussage (erhaben ist Er): „...glaubt an das, was auf diejenigen herabgesandt wurde, die glauben...“

Übersetzung · DE

Seine Aussage, der Erhabene: {Glaubt an das, was auf die Gläubigen herabgesandt wurde}

3681 - Und mit derselben Kette, von Abu Malik bezüglich {Und es sagte eine Gruppe von den Leuten der Schrift: Glaubt an das, was auf die Gläubigen herabgesandt wurde, zu Beginn des Tages}. Er sagte: Die Gelehrten (ahbar) der Juden sagten zu denen, die unter ihnen standen: „Glaubt zu Beginn des Tages an Muhammad und seine Gefährten und sagt: ‚Wir sind auf eurer Religion‘. Wenn dann das Ende des Tages ist, kommt zu ihnen und sagt: ‚Wir sind auf unserer ursprünglichen Religion, und wir haben unsere Gelehrten befragt, und sie teilten uns mit, dass ihr auf nichts seid.‘“

Abu Muhammad sagte: Von al-Suddi wurde überliefert, dass er sagte: „Tretet in die Religion Muhammads ein und sagt: ‚Wir bezeugen, dass Muhammad die Wahrheit ist.‘“

3682 - Es berichtete uns al-Hasan ibn Abi al-Rabi‘, es informierte uns ‘Abd al-Razzaq (1), es informierte uns Ma‘mar, von Qatada bezüglich Seiner Aussage: {Glaubt an das, was auf die Gläubigen herabgesandt wurde}. Er sagte: „Einige von ihnen sagten zu anderen: Gebt ihnen die Zufriedenheit mit ihrer Religion.“

Seine Aussage, der Erhabene: {zu Beginn des Tages}

[Die erste Deutungsweise]

3683 - Es berichtete uns Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya ibn Sa‘id al-Qattan, es berichtete uns Suwayd ibn ‘Amr, es berichtete uns Abu Kudayna Yahya ibn al-Muhallab, von Qabus, von seinem Vater, von Ibn ‘Abbas bezüglich {Und es sagte eine Gruppe von den Leuten der Schrift: Glaubt an das, was auf die Gläubigen herabgesandt wurde, zu Beginn des Tages}. Er sagte: „Sie waren zu Beginn des Tages bei ihm, bestritten sie und sprachen mit ihnen.“

Abu Muhammad sagte: Von Qatada, Abu Malik, al-Suddi und al-Rabi‘ ibn Anas wurde Ähnliches überliefert.

Die zweite Deutungsweise:

3684 - Es berichtete uns al-Hajjaj ibn Hamza, es berichtete uns Shababa, es berichtete uns Warqa‘, von Ibn Abi Najih, von Mujahid (2): {zu Beginn des Tages}, sagen es die Juden, und sie verrichteten mit Muhammad das Morgengebet und verleugneten [ihn] am Ende des Tages, aus List von ihnen, um den Menschen zu zeigen, dass ihnen von ihm die Irreführung deutlich geworden sei, nachdem sie ihm gefolgt waren.

Seine Aussage, der Erhabene: {und verleugnet es am Ende des Tages}

3685 - Es berichtete uns Ahmad ibn Muhammad ibn Yahya ibn Sa‘id al-Qattan, es berichtete uns Suwayd ibn ‘Amr, es berichtete uns Abu Kudayna Yahya ibn al-Muhallab, von Qabus, von seinem Vater, von Ibn ‘Abbas bezüglich {und verleugnet es am Ende des Tages, damit sie umkehren}. Er sagte: „Wenn es Abend wurde und die Zeit des Gebets anbrach, leugneten sie es und verließen ihn.“

Anmerkungen

(1). Al-Tafsir 1/129.

(2). Al-Tafsir 1/128.

ZurückBand 2 · Seite 327Weiter
Zurück2·327Weiter