Und die zweite Deutungsweise:
3715 - Es berichtete uns al-Hasan ibn Abi al-Rabi', es berichtete uns 'Abd al-Razzaq, es berichtete uns Ma'mar, von Qatada bezüglich: {Es gibt für uns gegenüber den Unkundigen keinen Weg}. Er sagte: „Sie sagten: ‚Es gibt für uns gegenüber den Polytheisten (Mushrikin) keinen Weg‘, womit sie diejenigen meinten, die nicht zu den Leuten der Schrift gehören.“
Seine Aussage, der Erhabene: {Und sie sagen über Allah die Lüge, während sie es wissen.}
3716 - Es berichtete uns Ahmad ibn 'Uthman ibn Hakim, es berichtete uns Ahmad ibn al-Mufaddal, es berichtete uns Asbat, von al-Suddi bezüglich: {Und sie sagen über Allah die Lüge, während sie es wissen}. Er sagte: „Er spricht: ‚Es gibt für uns keine Sünde hinsichtlich eines Weges in Bezug auf das Vermögen der Araber, Allah hat es uns erlaubt.‘ Er sagt also die Lüge über Allah, während er es weiß.“
Seine Aussage, der Erhabene: {Ja, wer seine Verpflichtung erfüllt und gottesfürchtig ist}
3717 - Es berichtete uns al-Hasan ibn Ahmad, es berichtete uns Musa ibn Muhkam, es berichtete uns Abu Bakr al-Hanafi, es berichtete uns 'Abbad ibn Mansur. Er sagte: Ich fragte al-Hasan nach Seiner Aussage: {Ja, wer seine Verpflichtung erfüllt und gottesfürchtig ist}. Er sagte: „Sie wurden angewiesen, jedem Muslim seine Verpflichtung zu erfüllen.“
Seine Aussage, der Erhabene: {Denn Allah liebt die Gottesfürchtigen}
[Die erste Deutungsweise]
3718 - Es berichtete uns Ahmad ibn Sinan, es berichtete uns Abu al-Nadr Hashim ibn al-Qasim, es berichtete uns Abu 'Aqil 'Abd Allah ibn 'Aqil, von 'Abd Allah ibn Yazid, von Rabi' ibn Yazid und 'Atiyya ibn Qays, von 'Atiyya al-Sa'di – er war einer der Gefährten des Propheten, Allah segne ihn und gebe ihm Heil – er sagte: Der Gesandte Allahs, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, sagte: „Ein Mann gehört nicht zu den Gottesfürchtigen, bis er das lässt, worin kein Unheil liegt, aus Vorsicht vor dem, worin Unheil liegt.“
Die zweite Deutungsweise:
3719 - Es berichtete uns mein Vater, es berichtete uns 'Abd Allah ibn 'Imran al-Asbahani, es berichtete uns Ishaq ibn Sulayman, das heißt: der Razi, von al-Mughira ibn Muslim, von Maymun Abu Hamza. Er sagte: Ich saß bei Abu Wa'il, als ein Mann namens Abu 'Afif, einer der Gefährten von Mu'adh, eintrat. Da sagte Schaqiq ibn Salama zu ihm:
(1). Al-Tafsir 1/130. (2). Al-Tirmidhi, Buch über die Beschreibung des Jüngsten Tages, Nr. 4215. (3). Im Original (Sufyan), und was der Verfasser bezüglich Seiner Aussage erwähnte: {Wahrlich, diejenigen, die die Verpflichtung Allahs erkaufen...} – Vers 77.
والْوَجْهُ الثَّانِي:
٣٧١٥ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ، أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ «١» أَنْبَأَ مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ لَيْسَ عَلَيْنَا فِي الأُمِّيِّينَ سَبِيلٌ قَالُوا: لَيْسَ عَلَيْنَا فِي الْمُشْرِكِينَ سَبِيلٌ يَعْنُونَ: مَنْ لَيْسَ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ.
قَولُهُ تَعَالَى: وَيَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ
٣٧١٦ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُفَضَّلٍ، ثنا أَسْبَاطٌ عَنِ السُّدِّيِّ وَيَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ فَيَقُولُ: لَيْسَ عَلَيْنَا حَرَجٌ فِي أَمْوَالِ الْعَرَبِ سَبِيلٌ قَدْ أَحَلَّهَا اللَّهُ لَنَا فَيَقُولُ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُوَ يَعْلَمُ
قَولُهُ تَعَالَى: بَلَى مَنْ أَوْفَى بِعَهْدِهِ وَاتَّقَى
٣٧١٧ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا مُوسَى بْنُ مُحْكَمٍ، ثنا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ، ثنا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ: سَأَلْتُ الْحَسَنَ عَنْ قَوْلِهِ: بَلَى مَنْ أَوْفَى بِعَهْدِهِ وَاتَّقَى قَالَ:
أُمِرُوا أَنْ يُؤَدُّوا إِلَى كُلِّ مُسْلِمٍ عَهْدَهُ.
قَولُهُ تَعَالَى: فَإِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ
[الوجه الأول]
٣٧١٨ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، ثنا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، ثنا أَبُو عَقِيلٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَقِيلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ رَبِيعِ بْنِ يَزِيدَ، وَعَطِيَّةَ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عَطِيَّةَ السَّعْدِيِّ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَا يَكُونُ الرَّجُلُ مِنَ الْمُتَّقِينَ حَتَّى يَدَعَ مَا لَا بَأْسَ بِهِ حَذَرًا لِمَا بِهِ الْبَأْسُ «٢» .
الْوَجْهُ الثَّانِي:
٣٧١٩ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِمْرَانَ الأَصْبَهَانِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ يَعْنِي الرَّازِيُّ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ مَيْمُونٍ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ أَبِي وَائِلٍ، فَدَخَلَ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ أَبُو عَفِيفٍ مِنْ أَصْحَابِ مُعَاذٍ، فَقَالَ لَهُ شَقِيقُ «٣» بْنُ سلمة:
(١) . التفسير ١/ ١٣٠.(٢) . الترمذي كتاب صفة القيامة رقم ٤٢١٥.(٣) . في الأصل (سفيان) وما ذكر المصنف في قَولُهُ تَعَالَى: إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ.. الآية- آية ٧٧