Seine Aussage: {Wie sollte Allah ein Volk rechtleiten, das ungläubig wurde nach ihrem Glauben} bis zu Seiner Aussage: {insgesamt}. Dann machte Er eine Ausnahme und sprach: {Außer denjenigen, die danach bereuen und sich bessern, denn Allah ist Allvergebend, Barmherzig}.
Abu Muhammad sagte: Und es wurde von Makhul Ähnliches berichtet, außer dass er sagte: Dann holte sie Allah mit Seiner Barmherzigkeit ein und sagte: {Außer denjenigen, die danach bereuen}.
Seine Aussage, der Erhabene: {und sich bessern}
3797 - Uns berichtete Muhammad ibn 'Ubayd Allah ibn al-Munadi, in dem, was er an mich schrieb, es berichtete uns Yunus ibn Muhammad al-Mu'addib, es berichtete uns Shayban al-Nahwi, von Qatada über {und sich bessern}, er sagte: Sie besserten, was zwischen ihnen und Allah und Seinem Gesandten ist.
Seine Aussage, der Erhabene: {denn Allah ist Allvergebend, Barmherzig}
3798 - Ich las Muhammad ibn al-Fadl ibn Musa vor, es berichtete uns Muhammad ibn 'Ali ibn al-Hasan ibn Shaqiq, es berichtete uns Muhammad ibn Muzahim, von Bukayr ibn Ma'ruf, von Muqatil ibn Hayyan über Seine Aussage: {denn Allah ist Allvergebend, Barmherzig}, Er vergibt ihnen, was in ihrem Unglauben (Shirk) war, wenn sie Muslime werden.
Seine Aussage, der Erhabene: {Diejenigen, die ungläubig wurden nach ihrem Glauben, dann im Unglauben zunahmen}
[Erste Auffassung]
3799 - Es berichtete uns Abu Sa'id al-Aschadsch, es berichtete uns Abu Khalid, es berichtete uns Dawud, von Abu al-'Aliya über Seine Aussage: {dann im Unglauben zunahmen}, er sagte: Das sind die Juden und die Christen; sie sündigten in ihrem Unglauben (Shirk), dann bereuten sie, doch es wurde ihnen nicht angenommen, obwohl es ihnen angenommen worden wäre, wenn sie den Unglauben (Shirk) bereut hätten.
[Zweite Auffassung]
3800 - Es berichtete uns Ahmad ibn 'Uthman ibn Hakim al-Awdi, es berichtete uns Ahmad ibn Mufaddal, es berichtete uns Asbat, von al-Suddi über {Diejenigen, die ungläubig wurden nach ihrem Glauben, dann im Unglauben zunahmen}, was {im Unglauben zunahmen} betrifft, so starben sie, während sie Ungläubige waren. Abu Muhammad sagte: Und es wurde von Mudschahid Ähnliches berichtet.
Die dritte Auffassung:
3801 - Es berichtete uns Musa ibn Harun, in dem, was er an mich schrieb, es berichtete uns al-Husayn ibn Muhammad al-Marwudhi, es berichtete uns Shayban, von Qatada über {Diejenigen, die ungläubig wurden nach ihrem Glauben, dann im Unglauben zunahmen}, er sagte: Das sind die Juden; sie wurden ungläubig gegenüber dem Evangelium, dann nahmen sie im Unglauben zu, als Allah Muhammad entsandte, da leugneten sie ihn und bezichtigten ihn der Lüge.
3802 - Es berichtete mir mein Vater, es berichtete uns 'Abd al-'Aziz ibn al-Mughira, es unterrichtete uns Yazid ibn Zuray', es berichtete uns Sa'id, von Qatada über Seine Aussage: {dann im Unglauben zunahmen} gegenüber dem Furqan (der Offenbarung) und Muhammad, Segen und Friede seien auf ihm.
قوله: كيف يهدي الله قوما كفروا بعد إِيمَانِهِمْ إِلَى قَوْلِهِ: النَّاسِ أَجْمَعِينَ ثُمَّ اسْتَثْنَى فَقَالَ: إِلا الَّذِينَ تَابُوا مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: وَرُوِيَ عَنْ مَكْحُولٍ نَحْوُ ذَلِكَ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ: ثُمَّ تَلافَاهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَتِهِ فَقَالَ: إِلا الَّذِينَ تَابُوا
قوله تَعَالَى: وَأَصْلَحُوا
٣٧٩٧ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُنَادِي فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُؤَدِّبُ، ثنا شَيْبَانُ النَّحْوِيُّ، عَنْ قَتَادَةَ وَأَصْلَحُوا قَالَ أَصْلَحُوا مَا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
٣٧٩٨ - قَرَأْتُ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ مُوسَى، ثنا مُحَمَّدُ بن علي بن الحسن ابن شَقِيقٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُزَاحِمٍ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ معروف، عن مقاتل ابن حَيَّانَ قَوْلُهُ:
فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ يَغْفِرُ لَهُمْ مَا كَانَ فِي شِرْكِهِمْ إِذَا أَسْلَمُوا.
قَوْلُهُ تَعَالَى: إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ ثم ازدادوا كفرا
[الوجه الأول]
٣٧٩٩ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا أَبُو خَالِدٍ، ثنا دَاوُدُ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ قَوْلُهُ:
ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا قَالَ: هُمُ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى أَذْنَبُوا فِي شِرْكِهِمْ، ثم تابوا لم يُقْبَلْ مِنْهُمْ وَلَوْ تَابُوا مِنَ الشِّرْكِ قُبِلَ منهم.
[الْوَجْهُ الثَّانِي]
٣٨٠٠ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ الأَوْدِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُفَضَّلٍ، ثنا أَسْبَاطٌ، عَنِ السُّدِّيِّ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا أَمَّا ازْدَادُوا كُفْرًا ف ماتوا وَهُمْ كُفَّارٌ. قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: وَرُوِيَ عَنْ مُجَاهِدٍ نَحْوُ ذَلِكَ.
وَالْوَجْهُ الثَّالِثُ:
٣٨٠١ - أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرُّوذِيُّ ثنا شَيْبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا قَالَ: هُمُ الْيَهُودُ كَفَرُوا بِالإِنْجِيلِ، ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا حِينَ بَعَثَ اللَّهُ مُحَمَّدًا، فَأَنْكَرُوهُ وَكَذَّبُوهُ.
٣٨٠٢ - حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُغِيرَةِ، أَنْبَأَ يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ قوله: ثم ازدادوا كفرا بِالْفُرْقَانِ وَمُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.