Seine Aussage – Erhaben ist Er –: „schwerwiegender als das Töten“
2035 – Uns berichtete mein Vater: Uns berichtete Muhammad ibn Abi Bakr al-Muqaddami: Uns berichtete al-Mu‘tamir ibn Sulayman von seinem Vater: Mir berichtete al-Hadrami von Abi al-Sawwar von Jundub ibn ‘Abd Allah, er sagte: Der Gesandte Gottes – Gott segne ihn und schenke ihm Heil – entsandte eine Gruppe, und sie trafen Ibn al-Hadrami und töteten ihn. Da sagten die Götzendiener zu den Muslimen: „Ihr habt im Heiligen Monat getötet“, bis zu Seiner Aussage: „und die Verführung (Fitna) ist schwerwiegender als das Töten.“ Er sagte: „Das heißt: als das Beigesellen (Schirk).“
Und es wurde von Ibn ‘Umar überliefert, er sagte zu: „und die Verführung ist schwerwiegender als das Töten“, er sagte: „Das heißt: als das Beigesellen.“
Seine Aussage – Erhaben ist Er –: „Und sie werden nicht aufhören, euch zu bekämpfen“
2036 – Uns berichtete Hajjaj ibn Hamza: Uns berichtete Shababa: Uns berichtete Warqa’ von Ibn Abi Najih von Mujahid zu Seiner Aussage: „Und sie werden nicht aufhören, euch zu bekämpfen“ – die Ungläubigen der Quraysh.
Seine Aussage – Erhaben ist Er –: „bis sie euch von eurem Glauben abbringen“
2037 – Uns berichtete Muhammad ibn al-‘Abbas, der Klient der Banu Hashim: Uns berichtete Muhammad ibn ‘Amr Zunayj von Mujahid¹ zu Seiner Aussage: „Und sie werden nicht aufhören, euch zu bekämpfen“ – die Ungläubigen der Quraysh.
2038 – Uns berichtete Muhammad ibn al-‘Abbas, der Klient der Banu Hashim: Uns berichtete Muhammad ibn ‘Amr Zunayj: Uns berichtete Salama, Muhammad sagte: So wie uns al-Zuhri und Yazid ibn Ruman von ‘Urwa ibn al-Zubayr berichteten: „Und sie werden nicht aufhören, euch zu bekämpfen, bis sie euch von eurem Glauben abbringen, wenn sie können“, das heißt: Sie verharren bei dem Abscheulichsten und Größten davon, ohne zu bereuen und ohne davon abzulassen.
Seine Aussage: „Und wer von euch von seinem Glauben abfällt und dann als Ungläubiger stirbt, dessen Werke sind hinfällig im Diesseits und im Jenseits“
2039 – Uns berichtete Yunus ibn ‘Abd al-A‘la durch Lesen: Uns berichtete Ibn Wahb: Mir berichtete ‘Abd Allah ibn ‘Ayyash von Abi Sakhr von Muhammad ibn Ka‘b zu Seiner Aussage: „Und wer von euch von seinem Glauben abfällt“, er sagte: „Wer vom Recht abfällt.“
(1). Tafsir Mujahid 1/106.
قوله تَعَالَى: أَكْبَرُ مِنَ الْقَتْلِ
٢٠٣٥ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، ثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِيهِ، حَدَّثَنِي الْحَضْرَمِيُّ، عَنْ أَبِي السَّوَّارِ، عَنْ جُنْدُبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَهْطًا فَلَقُوا ابْنَ الْحَضْرَمِيِّ فَقَتَلُوهُ. فَقَالَ الْمُشْرِكُونَ لِلْمُسْلِمِينَ: قَتَلْتُمْ فِي الشَّهْرِ الْحَرَامِ، إِلَى قَوْلِهِ: وَالْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ الْقَتْلِ قَالَ: مِنَ الشِّرْكِ.
وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: وَالْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ الْقَتْلِ قَالَ: مِنَ الشِّرْكِ
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَلا يَزَالُونَ يُقَاتِلُونَكُمْ
٢٠٣٦ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ قَوْلُهُ: وَلا يَزَالُونَ يُقَاتِلُونَكُمْ كُفَّارُ قُرَيْشٍ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: حَتَّى يَرُدُّوكُمْ عَنْ دِينِكُمْ
٢٠٣٧ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو زُنَيْجٌ عَنْ مُجَاهِدٍ «١»
قَوْلُهُ: وَلا يَزَالُونَ يُقَاتِلُونَكُمْ كفار قريش.
٢٠٣٨ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو زُنَيْجٌ ثنا سَلَمَةُ، قَالَ مُحَمَّدٌ، فِيمَا حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ وَيَزِيدُ بْنُ رُومَانَ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ: وَلا يَزَالُونَ يُقَاتِلُونَكُمْ حَتَّى يَرُدُّوكُمْ عَنْ دِينِكُمْ إِنِ اسْتَطَاعُوا أَيْ: هُمْ مُقِيمُونَ عَلَى أَخْبَثِ ذَلِكَ وَأَعْظَمِهِ، غَيْرُ تَائِبِينَ وَلا نَازِعِينَ.
قَوْلُهُ: وَمَنْ يَرْتَدِدْ مِنْكُمْ عَنْ دِينِهِ فَيَمُتْ وَهُوَ كَافِرٌ فَأُولَئِكَ حَبِطَتْ أعمالهم في الدنيا والآخرة
٢٠٣٩ - أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قِرَاءَةً أَنْبَأَ ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي صَخْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ، قَوْلُهُ: وَمَنْ يَرْتَدِدْ مِنْكُمْ عَنْ دِينِهِ قَالَ: مَنْ يَرْتَدُّ عَنِ الحق.
(١) . تفسير مجاهد ١/ ١٠٦.