ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 2 · Seite 55Der zweite Aspekt

Übersetzung · DE

Die zweite Auffassung:

2145 – Uns berichtete mein Vater: Es berichtete uns Abu Salih: Es berichtete mir Mu‘awiya ibn Salih von ‘Ali ibn Abi Talha von Ibn ‘Abbas bezüglich: „Und macht Allah nicht zum Ziel eurer Eide“, er sagt: „Mache nicht deine Eide zum Hindernis, das Gute zu tun, sondern leiste Sühne für deinen Eid und tue das Gute.“ Abu Muhammad sagte: „Und es wurde von Masruq, Sa‘id ibn Jubayr, Ibrahim al-Nakha‘i, al-Sha‘bi, Mujahid, ‘Ata’, al-Zuhri, al-Hasan, ‘Ikrima, Tawus, Makhul, Muqatil ibn Hayyan, Qatada, al-Rabi‘ ibn Anas, al-Dahhak, ‘Ata’ al-Khurasani und al-Suddi Ähnliches überliefert.“

Seine Aussage: „damit ihr gütig seid“

2146 – Uns berichtete Abu Zur‘a: Es berichtete uns Yahya ibn ‘Abd Allah ibn Bukayr: Es berichtete mir Ibn Lahi‘a: Es berichtete mir ‘Ata’ ibn Dinar von Sa‘id ibn Jubayr bezüglich Seiner Aussage: „damit ihr gütig seid“, er meint: „Dass ihr die Verwandtschaftsbande nicht pflegt.“

2147 – Uns berichtete Abu Zur‘a: Es berichtete uns ‘Amr ibn Hammad: Es berichtete uns Asbat von al-Suddi: Und bezüglich: „gütig seid“, so ist es der Mann, der schwört, er werde seinen Verwandten nicht gütig behandeln, und dann sagt: „Ich habe geschworen.“ Da befahl ihnen Allah, ihren Eid nicht als Vorwand zwischen sich und ihren Verwandten zu nehmen, sondern dass er ihm gütig sein solle, und sich nicht um seinen Eid kümmern solle.

Seine Aussage, erhaben sei Er: „und gottesfürchtig seid“

2148 – Uns berichtete mein Vater: Es berichtete uns al-Nufayli: Es berichtete uns ‘Ubayd Allah ibn ‘Amr von ‘Abd al-Karim al-Jazari bezüglich der Aussage Allahs: „damit ihr gütig seid und gottesfürchtig seid“, er sagte: „Die Gottesfurcht (Taqwa) besteht darin, dass du schwörst und sagst: ‚Ich habe geschworen, nicht zu befreien und nicht zu spenden.‘“

Seine Aussage: „und Frieden stiftet unter den Menschen“

2149 – Uns berichtete Abu Zur‘a: Es berichtete uns Yahya ibn ‘Abd Allah ibn Bukayr: Es berichtete mir Ibn Lahi‘a: Es berichtete mir ‘Ata’ ibn Dinar von Sa‘id ibn Jubayr bezüglich der Aussage Allahs: „und gottesfürchtig seid und Frieden stiftet unter den Menschen“, er sagte: „Ein Mann wollte zwischen zweien Frieden stiften, doch einer von ihnen erzürnte ihn oder verdächtigte ihn, so schwor er, er werde zwischen ihnen nicht mehr über die Versöhnung sprechen.“ Er sagte: „‚Dass ihr gütig seid zur Verwandtschaft‘ und ‚gottesfürchtig seid‘, das heißt: dass ihr gottesfürchtig seid und Frieden stiftet unter den Menschen, denn das ist besser als die Erfüllung eines Eides in einer Sünde.“

ZurückBand 2 · Seite 55Weiter
Zurück2·55Weiter