Die vierte Auffassung:
2166 – Mir berichtete mein Vater: Er sagte, es wurde von Yahya ibn Ayyub von Muhammad ibn ‘Ajlan und ‘Amr ibn al-Harith von Zayd ibn Aslam überliefert, bezüglich Seiner Worte: "Doch belangt Er euch für das, was eure Herzen erworben haben", wie die Rede eines Mannes: "Er ist ein Ungläubiger, er ist ein Polytheist." Allah belangt ihn nicht, bis dies von seinem Herzen ausgeht.
Seine Worte, der Erhabene: "Und Allah ist Vergebend"
2167 – Uns berichtete Abu Zur‘a: Es berichtete uns Yahya ibn ‘Abd Allah ibn Bukayr: Es berichtete mir Ibn Lahi‘a: Es berichtete mir ‘Ata’ ibn Dinar von Sa‘id ibn Jubayr bezüglich Seiner Worte: "Vergebend", d. h.: wenn Er über den Eid hinwegsieht, den er geschworen hat.
Seine Worte: "Nachsichtig"
2168 – Und über ihn von Sa‘id ibn Jubayr bezüglich der Worte Allahs: "Nachsichtig": da Er in jenem (Zeitpunkt) die Sühneleistung nicht festlegte, dann erst wurde die Sühneleistung offenbart.
Seine Worte, der Erhabene: "Für diejenigen, die den Schwur gegen ihre Frauen leisten"
2169 – Uns berichtete mein Vater: Es berichtete uns ‘Amr ibn ‘Ali: Es berichtete uns Abu Qutayba von ‘Abd al-Rahman ibn Abi al-Rijal von seinem Vater von ‘Amra von ‘Aisha, sie sagte: "Das Ila’ (der Schwur zur Enthaltsamkeit) des Gesandten Allahs, Allahs Segen und Friede auf ihm, war: ‚Ich schwöre bei Allah, ich werde euch einen Monat lang nicht näherkommen.‘"
2170 – Uns berichtete mein Vater: Es berichtete uns Abu Salih: Es berichtete mir Mu‘awiya von ‘Ali ibn Abi Talha von Ibn ‘Abbas bezüglich Seiner Worte: "Für diejenigen, die den Schwur gegen ihre Frauen leisten, ist eine Wartefrist von vier Monaten", das ist der Mann, der seiner Frau gegenüber schwört, er werde mit ihr nicht verkehren, bei Allah.
2171 – Uns berichtete mein Vater: Es berichtete uns ‘Uthman ibn Hafs al-Basri: Es berichtete uns Muslima ibn ‘Alqama: Es berichtete uns Dawud von Sa‘id ibn al-Musayyib bezüglich Seiner Worte: "Für diejenigen, die den Schwur gegen ihre Frauen leisten", er sagte: "Sie schwören (einen Eid)." Abu Muhammad sagte: "Und es wurde von al-Hasan, Muqatil ibn Hayyan und ‘Abd al-Karim Ähnliches überliefert."
[Seine Worte, der Erhabene: eine Wartefrist von vier Monaten]
[Die erste Auffassung]
2172 – Uns berichtete mein Vater: Es berichtete uns Qabisa ibn ‘Uqba: Es berichtete uns Sufyan von Ma‘mar von ‘Ata’ al-Khurasani von Abu Salama von ‘Uthman ibn ‘Affan und Zayd ibn Thabit, sie sagten: "Wenn vier Monate verstrichen sind, so ist es eine Scheidung, und sie ist selbst am ehesten dazu berechtigt, über sich zu entscheiden."
وَالْوَجْهُ الرَّابِعُ:
٢١٦٦ - أَخْبَرَنِي أَبِي، قَالَ رُوِيَ عَنْ نحيى بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلانَ، وَعَمْرِو ابن الْحَارِثِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، فِي قَوْلِهِ: وَلَكِنْ يُؤَاخِذُكُمْ بِمَا كَسَبَتْ قُلُوبُكُمْ مِثْلَ قَوْلِ الرَّجُلِ: هُوَ كَافِرٌ هُوَ مُشْرِكٌ. لَا يُؤَاخِذُهُ اللَّهُ حَتَّى يَكُونَ ذَلِكَ مِنْ قَلْبِهِ.
قوله تَعَالَى: وَاللَّهُ غَفُورٌ
٢١٦٧ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا نحيى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ دِينَارٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، فِي قَوْلِهِ: غَفُورٌ يَعْنِي: إِذَا تَجَاوَزَ عَنِ الْيَمِينِ الَّتِي حَلَفَ عَلَيْهَا.
قوله: حَلِيمٌ
٢١٦٨ - وَبِهِ عَنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، فِي قَوْلِ اللَّهِ: حَلِيمٌ: إِذْ لَمْ يَجْعَلْ فِيهَا الْكَفَّارَةَ، ثُمَّ نَزَلَتِ الْكَفَّارَةُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: لِلَّذِينَ يُؤْلُونَ مِنْ نِسَائِهِمْ
٢١٦٩ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ثنا أَبُو قُتَيْبَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي الرِّجَالِ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ إِيلاءُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُقْسِمُ بِاللَّهِ لَا أَقْرَبُكُنَّ شَهْرًا.
٢١٧٠ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلُهُ: لِلَّذِينَ يُؤْلُونَ مِنْ نِسَائِهِمْ تَرَبُّصُ أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ فَهَذَا الرَّجُلُ يَحْلِفُ لامْرَأَتِهِ، لَا يَنْكِحُهَا بِاللَّهِ.
٢١٧١ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا عُثْمَانُ بْنُ حَفْصٍ الْبَصْرِيُّ، ثنا ملسمة بْنُ عَلْقَمَةَ ثنا دَاوُدُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، فِي قَوْلِهِ: لِلَّذِينَ يُؤْلُونَ مِنْ نِسَائِهِمْ قَالَ: يَحْلِفُونَ. قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: وَرُوِيَ عَنِ الْحَسَنِ وَمُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ وَعَبْدِ الْكَرِيمِ، نَحْوُ ذلك
[قوله تعالى: تربص أربعة أشهر]
[الوجه الأول]
٢١٧٢ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالا: إِذَا مَضَتْ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ فَهِيَ تَطْلِيقَةٌ، وَهِيَ أَحَقُّ بِنَفْسِهَا.