Leuten, unter der Bedingung, dass ich ihnen diene und sie mit mir die Pilgerfahrt vollziehen. Ibn Abbas sagte: Dies gehört zur Religion, Allah sagt: „Jene haben einen Anteil an dem, was sie erworben haben, und Allah ist schnell im Abrechnen.“
1889 – Uns berichtete al-Husayn ibn al-Hasan: Uns berichtete Ibrahim ibn Abd Allah al-Harawi: Mir berichtete Hajjaj von Ibn Jurayj, er sagte: Ata sagte zu „Jene haben einen Anteil an dem, was sie erworben haben“: Von dem, was sie an Gutem taten. Es wurde auch von Qatada überliefert, er sagte: Ein Anteil von ihren Werken.
Seine Aussage: „Und Allah ist schnell im Abrechnen“
1890 – Uns berichtete mein Vater: Uns berichtete Abu Hudhayfa: Uns berichtete Schibl von Ibn Abi Najih von Mujahid: „Schnell im Abrechnen“, (bedeutet) schnell im Zusammenzählen.
Seine Aussage: „Und gedenkt Allahs“
1891 – Uns berichtete Amr ibn Abd Allah al-Awdi: Uns berichtete Waki' von Abd Allah ibn Nafi' von seinem Vater von Ibn Umar, dass er an jenen Tagen in Mina den Takbir sprach und sagte: Der Takbir ist verpflichtend (wajib), und er legte diesen Vers aus: „Und gedenkt Allahs an abgezählten Tagen“.
1892 – Uns berichtete mein Vater: Uns berichtete Ali ibn al-Madini: Uns berichtete Yahya ibn Sa'id: Uns berichtete Ibn Jurayj: Mir berichtete Amr ibn Dinar, er sagte: Ich hörte Ibn Abbas in der Moschee: „Und gedenkt Allahs an abgezählten Tagen“. Am Tag des Abbrechens (yaum al-sadr), nachdem er aufgebrochen war, sprach er den Takbir in der Moschee und gedachte Allahs.
Seine Aussage: „Und gedenkt Allahs an abgezählten Tagen“
1893 – Uns berichtete Muhammad ibn Hammad al-Tahrani: Uns berichtete Hafs ibn Umar: Uns berichtete al-Hakam ibn Aban von Ikrimah bezüglich seiner Aussage: „Und gedenkt Allahs an abgezählten Tagen“, er sagte: Das ist der Takbir an den Tagen des Taschriq. Er sagte im Anschluss an jedes Gebet: Allahu Akbar, Allahu Akbar, Allahu Akbar.
[Seine Aussage: An abgezählten Tagen]
[Die erste Ansicht]
1894 – Uns berichtete Abu Sa'id al-Aschajj: Uns berichtete Hafs ibn Umar ibn Raschid von Ibn Abi Layla von al-Minhal ibn Amr von Zirr ibn Hubaysch von Ali zu „abgezählten Tagen“, er sagte: Drei Tage. Der Tag des Opferfestes und zwei Tage danach. Schlachte an welchem von ihnen du willst, und die besten davon sind die ersten.
(1) Herausgegeben von al-Hakim, der sagte: Authentisch nach den Bedingungen der beiden Scheichs (al-Bukhari und Muslim), obwohl sie ihn nicht aufnahmen, 2/277.
قَوْمٍ، عَلَى أَنْ أَخْدُمَهُمْ، وَيَحِجُّوا بِي. فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: هَذَا مِنَ الدِّينِ، قَالَ اللَّهُ:
أُولَئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِمَّا كَسَبُوا وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ «١»
١٨٨٩ - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْهَرَوِيُّ، أَنْبَأَ حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: قَالَ عَطَاءٌ: أُولَئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِمَّا كَسَبُوا قَالَ: مِمَّا عَمِلُوا مِنَ الْخَيْرِ.
وَرُوِيَ عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: حَظٌّ مِنْ أَعْمَالِهِمْ.
قَوْلُهُ: وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ
١٨٩٠ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ، ثنا شِبْلٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ سَرِيعُ الْحِسَابِ سَرِيعُ الإحصاء.
قوله: وَاذْكُرُوا اللَّهَ
١٨٩١ - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَوْدِيُّ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ يُكَبِّرُ تِلْكَ الأَيَّامِ بِمِنًى، وَيَقُولُ: التَّكْبِيرُ وَاجِبٌ، وَيَتَأَوَّلُ هَذِهِ الآيَةَ: وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَعْدُودَاتٍ
١٨٩٢ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، ثنا يحي بْنُ سَعِيدٍ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فِي الْمَسْجِدِ: وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَعْدُودَاتٍ يَوْمُ الصَّدَرِ، بَعْدَ مَا صَدَرَ يُكَبِّرُ فِي الْمَسْجِدِ، وَيَذْكُرُ.
قَوْلُهُ: وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَعْدُودَاتٍ
١٨٩٣ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ الطِّهْرَانِيُّ، ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ أَبَانَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، فِي قَوْلِهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَعْدُودَاتٍ قَالَ: التَّكْبِيرُ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ، يَقُولُ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلاةٍ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أكبر.
[قوله: في أيام معدودات]
[الوجه الأول]
١٨٩٤ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ بْنِ رَاشِدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنْ عَلِيٍّ أَيَّامٍ مَعْدُودَاتٍ قَالَ:
ثَلاثَةُ أَيَّامٍ. يَوْمُ الأَضْحَى، وَيومَانِ بَعْدَهُ. اذْبَحْ فِي أيهن شئت، وأفضلها أولها.
(١) . أخرجه الحاكم، وقال: صحيح على شرط الشيخين، ولم يخرجاه ٢/ ٢٧٧.