Sein Wort: „in gütiger Weise“
2309 – Ich las vor Muhammad ibn al-Fadl, es erzählte uns Muhammad ibn ‘Ali, uns berichtete Muhammad ibn Muzahim von Bukayr ibn Ma‘ruf von Muqatil ibn Hayyan bezüglich Seines Wortes: „was ihr an Gutem übergebt“: Er sagt: Was ihr der Amme an Güte zusätzlich zum Lohn gewährt, also wenn man ihr über den Lohn hinaus etwas gibt, so ist daran nichts auszusetzen.
2310 – Uns berichtete Musa ibn Harun al-Tusi in dem, was er mir schrieb, es erzählte uns Husayn ibn Muhammad al-Marwudhi, es erzählte uns Shayban von Qatada bezüglich „wenn ihr das übergebt, was ihr an Gutem festgesetzt habt“: Er sagte: Wenn dies nach Beratung und gegenseitigem Einvernehmen geschieht.
Sein Wort: „und fürchtet Allah und wisst, dass Allah dessen, was ihr tut, wohlkundig ist“
2311 – Es berichtete uns Abu Zur‘a, es erzählte uns Yahya, mir erzählte Ibn Lahi‘a, mir erzählte ‘Ata’ von Sa‘id ibn Dschubayr bezüglich des Wortes Allahs: „und fürchtet Allah“: Er meint: Widersetzt euch Ihm nicht. Dann warnte Er sie und sprach: „dass Allah dessen, was ihr tut, wohlkundig ist“.
2312 – Und durch dieselbe Überlieferungskette von Sa‘id ibn Dschubayr: „dessen, was ihr tut“, er meint: dessen, was erwähnt wurde, ist Er wohlkundig.
2313 – Es berichtete uns Abu Zur‘a, es erzählte uns Yahya ibn ‘Abd Allah, mir erzählte ‘Abd Allah ibn Lahi‘a von Yazid ibn Abi Habib von Abu al-Husayn Bakr von ‘Uqba ibn ‘Amir, er sagte: Ich sah den Gesandten Allahs, Allahs Segen und Friede seien auf ihm, wie er diesen Vers las: „Allhörend, Allsehend“.
Sein Wort: „Und diejenigen unter euch, die abberufen werden und Gattinnen hinterlassen, sollen sich selbst eine Wartezeit von vier Monaten und zehn Tagen auferlegen“
2314 – Es berichtete uns Muhammad ibn ‘Abd Allah ibn Yazid al-Muqri’, es erzählte uns Sufyan von Ibn Jurayds von ‘Ata’ von Ibn ‘Abbas bezüglich derjenigen, deren Ehemann verstorben ist: Sie darf ausgehen, denn Allah sagt: „Und diejenigen unter euch, die abberufen werden und Gattinnen hinterlassen“, und Er sagte nicht: „wartet in euren Häusern“.
2315 – Es berichtete uns mein Vater, es erzählte uns Abu Salih, mir erzählte Mu‘awiya ibn Salih von ‘Ali ibn Abi Talha von Ibn ‘Abbas, er sagte: Allah hat offenbart: „Und diejenigen unter euch, die abberufen werden und Gattinnen hinterlassen, sollen sich selbst eine Wartezeit von vier Monaten und zehn Tagen auferlegen“. Dies gilt für die Witwe, es sei denn, sie ist schwanger, denn ihre Wartezeit ist [das Ende der Schwangerschaft], bis sie zur Welt bringt, was in ihrem Leib ist.
قَوْلُهُ تَعَالَى: بِالْمَعْرُوفِ
٢٣٠٩ - قَرَأْتُ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ، أبنا مُحَمَّدُ بْنُ مُزَاحِمٍ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ مَعْرُوفٍ، عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ، قَوْلُهُ: مَا آتَيْتُمْ بِالْمَعْرُوفِ يَقُولُ: مَا أَعْطَيتُمُ الظِّئْرَ مِنْ مَعْرُوفٍ مَعَ الأَجْرِ، فَيَزِيدُهَا فَوْقَ أَجْرِهَا، فَلا بَأْسَ.
٢٣١٠ - أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ الطُّوسِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرُّوذِيُّ، ثنا شَيْبَانُ عَنْ قَتَادَةَ إِذَا سَلَّمْتُمْ مَا آتَيْتُمْ بِالْمَعْرُوفِ قَالَ: إِذَا كَانَ ذَلِكَ عَنْ مَشُورَةٍ وَرِضًى مِنْهُمْ.
قَوْلُهُ: وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ بما تعملون بصير
٢٣١١ - حدثنا أبو زرعة، ثنا نحيى، حَدَّثَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي عَطَاءٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ: وَاتَّقُوا اللَّهَ يَعْنِي: لَا تَعْصُوهُ ثُمَّ حَذَّرَهُمْ فَقَالَ: إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلَونَ بَصِيرٌ
٢٣١٢ - وَبِهِ عَنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ يَعْنِي بما ذكر بصير.
٢٣١٣ - حدثنا أبو زرعة، ثنا نحيى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْحُسَيْنِ بَكْرٍ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَقْتَرِئُ هَذِهِ الآيَةَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا يَتَرَبَّصْنَ بِأَنْفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أشهر وعشرا
٢٣١٤ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي الْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا، تَخْرُجُ فَإِنَّ اللَّهَ يَقُولُ: وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا وَلَمْ يَقُلْ: يَعْتَدُّونَ فِي بُيُوتِكُمْ.
٢٣١٥ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: أَنْزَلَ اللَّهُ وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا يَتَرَبَّصْنَ بِأَنْفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا فَهَذِهِ الْمُتَوَفَّى عَنْهَا، إِلا أَنْ تَكُونَ حَامِلا فَعِدَّتُهَا أَنْ تَضَعَ مَا فِي بَطْنِهَا.