Sein Wort, erhaben sei Er: "Sprich: So wehrt den Tod von euch ab, wenn ihr wahrhaftig seid"
4486 - Muhammad ibn al-'Abbas berichtete uns, Muhammad ibn 'Amr teilte uns mit, Salamah teilte uns mit, er sagte: Muhammad ibn Ishaq sagte: "Sprich: So wehrt den Tod von euch ab, wenn ihr wahrhaftig seid", das heißt: Dass der Tod unausweichlich ist. Wenn ihr also fähig seid, ihn von euch abzuwehren, so tut dies. Sie haben nur geheuchelt und den Dschihad auf dem Weg Gottes aus Gier nach dem Verbleib im Diesseits und aus Flucht vor dem Tod aufgegeben.
4487 - 'Isam ibn al-Rawwad berichtete uns, Adam teilte uns mit, Abu Dschafar, das heißt: al-Razi, teilte uns mit, von al-Rabi', von Abu al-'Aliyah bezüglich: "Wenn ihr wahrhaftig seid" bei dem, was sie sagen, dass es so ist, wie sie behaupten.
Sein Wort, erhaben sei Er: "Und wähne ja nicht, dass diejenigen, die getötet wurden"
4488 - Muhammad ibn al-'Abbas berichtete uns, Muhammad ibn 'Amr Zunaydsch teilte uns mit, Salamah teilte uns mit, er sagte: Muhammad ibn Ishaq sagte: Dann sprach Gott zu Seinem Propheten, um die Gläubigen zum Lohn des Dschihad zu ermutigen und ihnen das Töten zu erleichtern: "Und wähne ja nicht, dass diejenigen, die auf dem Weg Gottes getötet wurden", das heißt: Halte diejenigen, die auf dem Weg Gottes getötet wurden, nicht für Tote.
4489 - Al-Haddschadsch ibn Hamzah berichtete uns, Yahya ibn Adam teilte uns mit, Isra'il teilte uns mit, von Sa'id ibn Masruq, von Abu al-Duha bezüglich Seines Wortes: "Und wähne ja nicht, dass diejenigen, die auf dem Weg Gottes getötet wurden, Tote seien". Er sagte: Dies wurde speziell über die Gefallenen von Uhud offenbart. Von den Auswanderern (Muhadschirun) wurden vierundzwanzig als Märtyrer getötet: Hamzah ibn 'Abd al-Muttalib, Mus'ab ibn 'Umayr und Schammas ibn 'Uthman. Und von den Helfern (Ansar) wurden sechsundvierzig als Märtyrer getötet.
Sein Wort, erhaben sei Er: "auf dem Weg Gottes"
4490 - Abu Zur'ah berichtete uns, Yahya ibn 'Abd Allah ibn Bukayr teilte uns mit, Ibn Lahi'ah teilte mir mit, 'Ata' ibn Dinar teilte mir mit, von Sa'id ibn Dschubayr bezüglich Gottes Wortes, erhaben sei Er: "Und wähne ja nicht, dass diejenigen, die getötet wurden, auf dem Weg Gottes", das heißt: im Gehorsam gegen Gott, beim Dschihad gegen die Götzendiener.
Sein Wort, erhaben sei Er: "Tote seien, nein, sie sind lebendig bei ihrem Herrn"
4491 - Muhammad ibn 'Abd Allah ibn Yazid al-Muqri' berichtete uns, Sufyan teilte uns mit, von al-A'masch, von 'Abd Allah ibn Murrah, von Masruq, von 'Abd Allah, er sagte: Er las: "Und wähne ja nicht, dass diejenigen, die auf dem Weg Gottes getötet wurden, Tote seien, nein, sie sind lebendig bei ihrem Herrn, ihnen wird Versorgung zuteil". Er sagte: Wir haben ihn (den Propheten) danach gefragt, und er berichtete uns.
قوله تعالى: قل فادرؤا عَنْ أَنْفُسِكُمُ الْمَوْتَ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ
٤٤٨٦ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا سَلَمَةُ قَالَ: قَالَ مُحَمَّدُ ابْنُ إِسْحَاقَ: قل فادرؤا عَنْ أَنْفُسِكُمُ الْمَوْتَ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ أَيْ: أَنَّهُ لَا بُدَّ مِنَ الْمَوْتِ، فَإِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَدْفَعُوهُ عَنْ أَنْفُسِكمْ فَافْعَلُوا ذَلِكَ، إِنَّهُمْ إِنَّمَا نَافَقُوا وَتَرَكُوا الْجِهَادَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ حِرْصاً عَلَى الْبَقَاءِ فِي الدُّنْيَا وَفِرَاراً مِنَ الْمَوْتِ.
٤٤٨٧ - حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ الرَّوَّادِ، ثنا آدَمُ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ يَعْنِي: الرَّازِيَّ، عَنِ الرَّبِيعِ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ بِمَا يَقُولُونَ إِنَّهُ كَمَا يَقُولُونَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَلا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا
٤٤٨٨ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو زُنَيْجٌ، ثنا سَلَمَةُ قَالَ: قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ: ثُمّ قَالَ اللَّهُ لِنَبِيِّهِ يُرَغِّبُ الْمُؤْمِنِينَ فِي ثَوَابِ الْجِهَادِ، وَيُهَوِّنُ عَلَيْهِمُ الْقَتْلَ: وَلا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَيْ: لَا تَظُنُّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتاً.
٤٤٨٩ - حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سَعِيدُ بْنُ مَسْرُوقٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى فِي قَوْلِهِ: وَلا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أمواتا قَالَ: نَزَلَتْ فِي قَتْلَى أُحُدٍ خَاصَّةً، اسْتُشْهِدَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ أَرْبَعَةٌ وَعِشْرُونَ: حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، وَمُصْعَبُ بْنُ عُمَيْرٍ، وَشَمَّاسُ بْنُ عُثْمَانَ، وَاسْتُشْهِدَ مِنَ الأَنْصَارِ سِتَّةٌ وَأَرْبَعُونَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: فِي سَبِيلِ اللَّهِ
٤٤٩٠ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قتلوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ يَعْنِي: فِي طَاعَةِ اللَّهِ فِي جِهَادِ الْمُشْرِكِينَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: أَمْوَاتاً بَلْ أَحْيَاءٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ
٤٤٩١ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَرَأَ: وَلا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا بَلْ أَحْيَاءٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ فَقَالَ: أَمَا قَدْ سَأَلْنَاهُ عَنْ ذَلِكَ، فَأَخْبَرَنَا