ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 3 · Seite 119Und die dritte Ansicht:

Übersetzung · DE

Die dritte Auffassung:

4536 - Muhammad ibn 'Ammar berichtete uns, al-Walid ibn Salih teilte uns mit, Sharik teilte uns mit, von 'Ata', von Sa'id ibn Jubayr bezüglich Seines Wortes: "Das ist nur der Satan, der seine Schutzbefohlenen einzuflößen versucht", er meint: "Die Götzendiener, er flößt ihnen Furcht vor den Muslimen ein, und das war am Tag von Badr."

4537 - Muhammad ibn Yahya berichtete uns, al-'Abbas verkündete uns, Yazid teilte uns mit, Sa'id teilte uns mit, von Qatadah bezüglich Seines Wortes: "Das ist nur der Satan, der seine Schutzbefohlenen einzuflößen versucht", er sagte: "Er flößt – bei Allah – dem Gläubigen Furcht vor dem Ungläubigen ein und macht den Ungläubigen durch den Gläubigen furchtsam."

Sein Wort, der Erhabene: "seine Schutzbefohlenen"

4538 - Hajjaj berichtete uns, Shababah teilte uns mit, Warqa' teilte uns mit, von Ibn Abi Najih, von Mujahid bezüglich Seines Wortes: "seine Schutzbefohlenen", er sagte: "Seine Schutzbefohlenen, die Satane."

Sein Wort, der Erhabene: "So fürchtet sie nicht, sondern fürchtet Mich"

4539 - al-Hasan ibn Ahmad berichtete uns, Musa ibn Muhkam teilte uns mit, Abu Bakr al-Hanafi teilte uns mit, 'Abbad ibn Mansur sagte: Ich fragte al-Hasan nach Seinem Wort: "So fürchtet sie nicht, sondern fürchtet Mich, wenn ihr gläubig seid", er sagte: "Dies war lediglich das Einschüchtern durch den Satan, und niemand fürchtet den Satan außer der Schutzbefohlene des Satans."

4540 - Muhammad ibn al-'Abbas berichtete uns, Muhammad ibn 'Amr teilte uns mit, Salamah teilte uns mit, Muhammad ibn Ishaq sagte: "Das ist nur der Satan, der seine Schutzbefohlenen einzuflößen versucht, so fürchtet sie nicht, sondern fürchtet Mich, wenn ihr gläubig seid", das heißt: "Für jene Gruppe und das, was der Satan auf ihre Zungen legte – er flößt euch Furcht vor seinen Schutzbefohlenen ein, so fürchtet sie nicht, sondern fürchtet Mich, wenn ihr gläubig seid."

4541 - Mahmud ibn Adam al-Marwudhi berichtete uns in dem, was er mir schrieb, er sagte: Ich hörte al-Nadr ibn Shumayl sagen: "Die Exegese von 'Gläubiger' (Mu'min) ist: Er ist sicher vor der Strafe Allahs."

Sein Wort, der Erhabene: "Und lass dich nicht durch jene betrüben, die im Unglauben wetteifern"

[Die erste Auffassung]

4542 - Hajjaj ibn Hamzah berichtete uns, Shababah teilte uns mit, Warqa' teilte uns mit, von Ibn Abi Najih, von Mujahid(1) bezüglich Seines Wortes: "Und lass dich nicht durch jene betrüben, die im Unglauben wetteifern", er sagte: "Sie sind die Ungläubigen."

Anmerkungen

(1). Al-Tafsir 1/139.

ZurückBand 3 · Seite 119Weiter
Zurück3·119Weiter