ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 3 · Seite 126Und die dritte Perspektive:

Übersetzung · DE

[Die dritte Auffassung]

4584 - Abu Sa'id al-Ashajj berichtete uns, Waki' teilte uns mit, von Sufyan, von Mansur, von Ibrahim bezüglich Seines Wortes: "Sie werden mit dem, womit sie geizten, am Tag der Auferstehung behängt werden." Er sagte: "Mit einem Halsband aus Feuer."

Sein Wort, der Erhabene: "Und Allah gehört das Erbe der Himmel und der Erde."

4585 - 'Ali ibn Tahir berichtete uns, Muhammad ibn al-'Ala' teilte uns mit, 'Uthman ibn Sa'id, das heißt: al-Zayyat, teilte uns mit, Bishr ibn 'Umarah teilte uns mit, von Abu Rawq, von al-Dahhak, von Ibn 'Abbas, er sagte: Gabriel sagte: "O Muhammad, Allah gehört die gesamte Schöpfung; die Himmel allesamt, die Erden allesamt, und wer in ihnen ist, und wer zwischen ihnen ist, von dem, was Er weiß, und von dem, was Er nicht weiß."

Sein Wort, der Erhabene: "Und Allah ist dessen, was ihr tut..."

4586 - Abu Zur'ah berichtete uns, Yahya ibn 'Abdullah ibn Bukayr teilte uns mit, 'Abdullah ibn Lahi'ah berichtete mir, 'Ata' ibn Dinar berichtete mir, von Sa'id ibn Jubayr bezüglich Seines Wortes: "Und Allah ist dessen, was ihr tut..." – das bedeutet: "dessen, was geschehen wird."

Sein Wort, der Erhabene: "...kundig."

4587 - Muhammad ibn Yahya berichtete uns, al-'Abbas ibn al-Walid al-Narsi teilte uns mit, Yazid ibn Zuray', teilte uns mit, Sa'id teilte uns mit: von Qatadah bezüglich Seines Wortes: "kundig" – er sagte: "kundig über Seine Schöpfung."

Sein Wort, der Erhabene: "Allah hat wahrlich das Wort derer gehört, die sagten: 'Allah ist arm, und wir sind reich.'"

4588 - Ahmad ibn al-Qasim ibn 'Atiyyah berichtete uns, Ahmad ibn 'Abd al-Rahman teilte uns mit, mein Vater berichtete mir, von seinem Vater, al-Ash'ath ibn Ishaq teilte uns mit, von Ja'far, von Sa'id ibn Jubayr, von Ibn 'Abbas, er sagte: Die Juden kamen zu Muhammad (Allah segne ihn und gebe ihm Heil), als Allah herabsandte: "Wer ist es, der Allah ein gutes Darlehen gibt?" Da sagten sie: "Ist dein Herr etwa arm, da Er Seine Diener um ein Darlehen bittet?" Daraufhin sandte Allah, der Erhabene, herab: "Allah hat wahrlich das Wort derer gehört, die sagten: 'Allah ist arm...'" (bis zum Ende des Verses).

4589 - Abu Zur'ah berichtete uns, 'Abd al-Rahman ibn Salih al-Kufi und Muhammad ibn 'Abdullah ibn Numayr al-Hamdani berichteten uns, sie beide sagten: Yunus, das heißt: Ibn Bukayr, teilte uns mit, Ibn Ishaq teilte uns mit, Muhammad berichtete mir...

Arabisch (Quelle)

وَالْوَجْهُ الثَّالِثُ:

٤٥٨٤ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَوْلَهُ: سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُوا بِهِ قَالَ: بِطَوْقٍ مِنْ نَارٍ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: وَلِلَّهِ ميراث السماوات وَالأَرْضِ

٤٥٨٥ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ طَاهِرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ يَعْنِي:

الزَّيَّاتَ، ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي رَوْقٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ جِبْرِيلُ: يَا مُحَمَّدُ، لِلَّهِ الْخَلْقُ كُلُّهُ السَّمَوَاتُ كُلُّهُنَّ، وَالأَرْضُونَ كُلُّهُنَّ وَمَنْ فِيهِنَّ وَمَنْ بَيْنَهُنَّ مِمَّا يَعْلَمُ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ

٤٥٨٦ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنُ جُبَيْرٍ قوله: وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ يَعْنِي:

بِمَا يَكُونُ

قَوْلُهُ تَعَالَى: خَبِيرٌ

٤٥٨٧ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا سَعِيدٌ: عَنْ قَتَادَةَ قَوْلَهُ: خَبِيرٌ قَالَ: خَبِيرٌ بِخَلْقِهِ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: لَقَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ فَقِيرٌ ونحن أغنياء

. [٤٥٨٨]

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ عَطِيَّةَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ أَبِيهِ، ثنا الأَشْعَثُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ جَعْفَرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: أَتَتِ الْيَهُودُ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ أَنْزَلَ اللَّهُ: مَنْ ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضاً حَسَناً فَقَالُوا: أَفَقِيرٌ رَبُّكَ يَسْأَلُ عِبَادَهُ الْقَرْضَ؟ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى:

لَقَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ الله فقير الْآيَةَ

٤٥٨٩ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ صَالِحٍ الْكُوفِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ابن نُمَيْرٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالا، ثنا يُونُسُ يَعْنِيَانِ: ابْنَ بكير، ثنا ابن إسحاق، حدثني محمد

ZurückBand 3 · Seite 126Weiter
Zurück3·126Weiter