[Die fünfte Deutung]:
3874 - Uns erzählte Abu Sa'id al-Ashajj; uns erzählte Abu Khalid, von Juwaibir, von al-Dahhak: „Und wer ungläubig ist“, er sagte: „(Derjenige,) der bezüglich des (Heiligen) Hauses ungläubig ist.“
[Die sechste Deutung]:
3875 - Uns erzählten Ibn al-Muqri' und Yunus ibn 'Abd al-A'la; sie sagten: Uns erzählte Sufyan ibn 'Uyayna, von Ibn Juraij, von 'Ikrama bezüglich der Worte: „Und wer ungläubig ist, wahrlich, Allah ist reich und bedarf nicht der Welten“, er sagte: „Von den Leuten der Religionen.“
3876 - Mir erzählte mein Vater; uns erzählte Abu Harun al-Bakka'i; mir erzählte Ibn Lahi'a, von Yazid ibn Abi Habib, von 'Ikrama, von Ibn 'Abbas bezüglich der Worte Allahs des Erhabenen: „Und wer ungläubig ist, wahrlich, Allah ist reich und bedarf nicht der Welten“, er sagte: „Allah hat dies nur bezüglich der ungläubigen Leute der Schrift herabgesandt. Allah sagt: 'O Leute der Schrift, warum verleugnet ihr die Zeichen Allahs, während ihr Zeugen seid?' Wir sehen dies nicht auf jemanden zutreffen, der es als solches betrachtet.“
Seine Worte, Erhabener sei Er: „Wahrlich, Allah ist reich“
3877 - Uns erzählte Abu Sa'id al-Ashajj; uns erzählte Waki', von Isma'il ibn Abi Khalid, von Abu Salih; er sagte: „Allah hat die Pilgerfahrt für die Menschen verpflichtend gemacht. Und wer ungläubig ist, wahrlich, Allah ist reich und bedarf nicht der Welten.“
Seine Worte, Erhabener sei Er: „Sag: O Leute der Schrift“
3878 - Uns erzählte Muhammad ibn Yahya; uns berichtete Abu Ghassan; uns erzählte Salama; er sagte: Muhammad ibn Ishaq sagte: Und mir erzählte der Vertrauenswürdige, von Zaid ibn Aslam; er sagte: „Und Allah sandte bezüglich Shas ibn Qais und dessen, was er tat, herab: 'O Leute der Schrift, warum verleugnet ihr die Zeichen Allahs?'“
Seine Worte, Erhabener sei Er: „Warum verleugnet ihr“
3879 - Uns erzählte Ahmad ibn 'Uthman; uns erzählte Ahmad ibn Mufaddal; uns erzählte Asbat, von al-Suddi bezüglich: „O Leute der Schrift, warum verleugnet ihr die Zeichen Allahs?“, er sagt: „Warum verleugnet ihr die Pilgerfahrt?“
Seine Worte, Erhabener sei Er: „Und Allah ist Zeuge dessen, was ihr tut“
3880 - Uns erzählte al-Hasan ibn Ahmad; uns erzählte Musa ibn Muhkam; uns erzählte Abu Bakr al-Hanafi; uns erzählte 'Abbad ibn Mansur; er sagte: Ich fragte al-Hasan nach Seinen Worten: „Und Allah ist Zeuge dessen, was ihr tut“, er sagte: „Das sind die Juden und die Christen.“
الْوَجْهُ الْخَامِسُ:
٣٨٧٤ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا أَبُو خَالِدٍ، عَنْ جُوَيْبِرٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ وَمَنْ كَفَرَ كَفَرَ بِالْبَيْتِ.
وَالْوَجْهُ السَّادِسُ:
٣٨٧٥ - حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُقْرِئِ وَيُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قَالا: ثنا سُفْيَانُ بن عيينة، عن ابن جريح، عَنْ عِكْرِمَةَ وَمَنْ كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيّ عَنِ الْعَالَمِينَ قَالَ: مِنْ أَهْلِ الْمِلَلِ.
٣٨٧٦ - حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا أَبُو هَارُونَ الْبَكَّائِيُّ، حَدَّثَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى وَمَنْ كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيّ عَنِ الْعَالَمِينَ قَالَ: إِنَّمَا أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى أَهْلِ الْكِتَابِ الْكُفَّارِ، يَقُولُ اللَّهُ: يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَأَنْتُمْ تَشْهَدُونَ لَا نَرَى ذَلِكَ عَلَى مَنْ يَرَاهُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: فإن الله غني
٣٨٧٧ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ قَالَ: فَرَضَ اللَّهُ الْحَجَّ عَلَى النَّاسِ، وَمَنْ كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ
قَوْلُهُ تَعَالَى: قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَاب
٣٨٧٨ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، أَنْبَأَ أَبُو غَسَّانَ، ثنا سَلَمَةُ قَالَ: قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ: وَحَدَّثَنِي الثِّقَةُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ قَالَ: وَأَنْزَلَ اللَّهُ فِي شَاسِ بْنِ قَيْسٍ وَمَا صَنَعَ: يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تكفرون بآيات الله
قَوْلُهُ تَعَالَى: لِمَ تَكْفُرُونَ
٣٨٧٩ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُفَضَّلٍ، ثنا أَسْبَاطٌ، عَنِ السُّدِّيِّ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ يَقُولُ: لِمَا تَكْفُرُونَ بِالْحَجِّ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَاللَّهُ شَهِيدٌ عَلَى مَا تَعْمَلُون
٣٨٨٠ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا مُوسَى بْنُ مُحْكَمٍ، ثنا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ ثنا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ: سَأَلْتُ الْحَسَنَ عَنْ قَوْلِهِ: وَاللَّهُ شَهِيدٌ عَلَى مَا تَعْمَلُونَ قَالَ:
هُمُ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى.