Die zweite Deutung:
4704 - Yunus ibn 'Abd al-A'la berichtete uns, Ibn Wahb berichtete uns, Abu Sachr al-Madini berichtete uns, von Muhammad ibn Ka'b al-Qurazi, dass er bezüglich dieses Verses zu sagen pflegte: 'Und haltet aus (am Grenzposten)', er sagt: 'Haltet aus gegen Meinen Feind und euren Feind, bis er seinen Glauben für euren Glauben aufgibt.'
Die dritte Deutung:
4705 - Abu Zur'a berichtete uns, Yahya ibn 'Abd Allah ibn Bukayr berichtete uns, 'Abd Allah ibn Lahi'a berichtete mir, 'Ata' ibn Dinar berichtete mir, von Sa'id ibn Dschubayr bezüglich seiner Aussage: 'Und haltet aus', er meint: 'In dem, womit Er euch beauftragt und wovon Er euch untersagt hat.'
Die vierte Deutung:
4706 - Yahya ibn Habib ibn Isma'il ibn 'Abd Allah ibn Habib ibn Abi Thabit berichtete uns, Dschafar ibn 'Awn berichtete uns, Hischam ibn Sa'd berichtete uns, von Zayd ibn Aslam bezüglich seiner Aussage: 'Und haltet aus', er sagte: 'Haltet aus in eurem Glauben' – und von al-Hasan wurde Ähnliches überliefert.
Die fünfte Deutung:
4707 - Ich las es Muhammad ibn al-Fadl vor, Muhammad ibn 'Ali berichtete uns, Muhammad ibn Muzahim berichtete uns, von Bukayr ibn Ma'ruf, von Muqatil ibn Hayyan bezüglich seiner Aussage: 'Und haltet aus': 'Mit dem Propheten, möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken, gegen den Feind.'
Die sechste Deutung:
4708 - Abu Zur'a berichtete uns, Ibn Abi Bakr al-Muqaddami berichtete uns, Muhammad ibn Muslim, das heißt: al-Madini, berichtete uns, von 'Abd al-Hamid ibn 'Imran, Baschir ibn Abi Salama berichtete uns, dass er Muhammad ibn Ka'b sagen hörte: 'Und haltet aus', er sagte: 'Derjenige, der nach dem Gebet sitzen bleibt.'