ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 3 · Seite 186Seine Aussage (erhaben sei Er): 'so sind sie Teilhaber am Drittel'

Übersetzung · DE

Waqqas, dass er diesen Buchstaben so las: "Wenn ein Mensch stirbt und keine Kinder hat, (sondern) einen Bruder oder eine Schwester von mütterlicher Seite".

Und im Hadith von al-Hasan heißt es, dass er zur Aussage Allahs, des Erhabenen: "Und wenn ein Mann oder eine Frau nach dem Kalala-Prinzip beerbt wird und er einen Bruder oder eine Schwester hat", sagte: "Von seiner Mutter."

4937 - Es berichtete uns Abu Zur'a, er sagte: Yahya ibn Abdullah ibn Bukayr berichtete uns, Ibn Lahi'a berichtete mir, 'Ata' ibn Dinar berichtete mir von Sa'id ibn Dschubayr zu Seiner Aussage: "Wenn sie jedoch mehr als das sind", das heißt: mehr als einer, und sie sind zwei bis zehn oder mehr.

Seine Aussage, der Erhabene: "so sind sie Teilhaber am Drittel"

4938 - Es wurde Yunus ibn 'Abd al-A'la vorgetragen, Abdullah ibn Wahb informierte uns, Yunus ibn Yazid informierte mich von Ibn Shihab, er sagte: 'Umar ibn al-Khattab entschied, dass das Erbe der Geschwister von mütterlicher Seite unter ihnen so aufgeteilt wird, dass der Mann denselben Anteil erhält wie die Frau. Er sagte: "Ich glaube nicht, dass 'Umar ibn al-Khattab dies entschied, ohne dies vom Gesandten Allahs, Allahs Segen und Friede auf ihm, gewusst zu haben, und aufgrund dieses Verses, bei dem Gott, der Erhabene, sagt: 'so sind sie Teilhaber am Drittel'." Und Ähnliches wurde von al-Hasan, Sa'id ibn Dschubayr und Qatada überliefert.

Seine Aussage, der Erhabene: "nach einer Verfügung, die man hinterlässt, oder nach der Begleichung von Schulden"

Die Auslegung dazu wurde bereits vorangestellt.

Seine Aussage, der Erhabene: "ohne Schädigung als eine Anordnung von Gott"

4939 - Mein Vater berichtete uns, Abu al-Nadr al-Dimashqi al-Faradisi berichtete uns, 'Umar ibn al-Mughira berichtete uns von Dawud ibn Abi Hind, von 'Ikrimas, von Ibn 'Abbas, vom Propheten, Allahs Segen und Friede auf ihm, er sagte: "Die Schädigung im Testament gehört zu den großen Sünden."

4940 - Es berichtete uns Abu Sa'id al-Aschadd, er sagte: 'A'idh ibn Habib berichtete uns von Dawud, von 'Ikrimas, von Ibn 'Abbas, er sagte: "Die Schädigung im Testament gehört zu den großen Sünden", danach las er: 'ohne Schädigung als eine Anordnung von Gott'.

Arabisch (Quelle)

وَقَّاصٍ أَنَّهُ قَرَأَ هَذَا الْحَرْفَ: إِنِ امْرُؤٌ هَلَكَ لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ مِنْ أُمٍّ

وَفِي حَدِيثِ الْحَسَنِ أَنَّهُ قَالَ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى وَإِنْ كَانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلَالَةً أَوِ امْرَأَةٌ وَلَهُ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ قَالَ: مِنْ أُمِّهِ.

٤٩٣٧ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: فَإِنْ كَانُوا أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ يَعْنِي: أَكْثَرَ مِنْ وَاحِدٍ، وَكَانُوا اثْنَيْنِ إِلَى عَشَرَةٍ فَصَاعِداً.

قَوْلُهُ تَعَالَى: فَهُمْ شُرَكَاءُ فِي الثُّلُثِ

٤٩٣٨ - قُرِئَ عَلَى يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: قَضَى عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ أَنَّ- مِيرَاثَ الأُخْوَةِ مِنَ الأُمِّ بَيْنَهُمْ لِلذَّكَرِ فِيهِ مِثْلُ الأُنْثَى، قَالَ: وَلا أَرَى عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَضَى بِذَلِكَ حَتَّى عَلِمَ ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلِهَذِهِ الآيَةِ الَّتِي قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: فَإِنْ كَانُوا أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ فَهُمْ شُرَكَاءُ فِي الثُّلُثِ، وَرُوِيَ عَنِ الْحَسَنِ، وَسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، وَقَتَادَةَ نَحْوُ ذَلِكَ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصَى بِهَا أَوْ دين

قَدْ تَقَدَّمَ تَفْسِيرُهُ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: غَيْرَ مُضَارٍّ وَصِيَّةً مِنَ اللَّهِ

٤٩٣٩ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو النَّضْرِ الدِّمَشْقِيُّ الْفَرَادِيسِيُّ، ثنا عُمَرُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: الإِضْرَارُ فِي الْوَصِيَّةِ مِنَ الْكَبَائِرِ.

٤٩٤٠ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا عَائِذُ بْنُ حَبِيبٍ، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: قَالَ: الضِّرَارُ فِي الْوَصِيَّةِ مِنَ الْكَبَائِرِ، ثُمَّ قَرَأَ: غَيْرَ مُضَارٍّ وَصِيَّةً مِنَ اللَّهِ.

ZurückBand 3 · Seite 186Weiter
Zurück3·186Weiter