4954 - Abu Zur'a berichtete uns, Yahya ibn Abdullah ibn Bukayr berichtete uns, Abdullah ibn Lahi'a berichtete mir, 'Ata' ibn Dinar berichtete mir von Sa'id ibn Dschubayr zu Seiner Aussage: "Und wer Gott und Seinem Gesandten gehorcht": er teilt die Erbschaft auf, so wie Gott es ihm befohlen hat.
4955 - 'Ali ibn al-Mubarak berichtete uns in dem, was er mir schriftlich mitteilte, Yazid ibn al-Mubarak berichtete uns, Ibn Thawr berichtete uns von Ibn Dschuraydsch: "Und wer Gott und Seinem Gesandten gehorcht", er sagte: wer an diese Pflichtanteile glaubt.
Seine Aussage, der Erhabene: "Er lässt ihn in Gärten eingehen, unter denen Bäche fließen"
4956 - Abu Sa'id al-Aschadd berichtete uns, Waki' berichtete uns von al-A'masch, von Abdullah ibn Murra, von Masruq, er sagte: Abdullah sagte: Die Bäche des Paradieses entspringen aus einem Berg aus Moschus.
4957 - Abu Bakr ibn Abi Musa al-Ansari berichtete uns, Harun ibn Hatim berichtete uns, 'Abd al-Rahman ibn Abi Hammad berichtete uns, von Asbat, von al-Suddi, von Abu Malik zu Seiner Aussage: "unter denen Bäche fließen", das heißt: die Wohnstätten, unter denen ihre Bäche fließen.
4958 - Abu Zur'a berichtete uns, Yahya ibn Abdullah berichtete uns, Abdullah ibn Lahi'a berichtete mir, 'Ata' ibn Dinar berichtete mir von Sa'id ibn Dschubayr zu Seiner Aussage, des Erhabenen: "Gärten, unter denen Bäche fließen", das heißt: unter ihnen die Bäche, unter den Bäumen die Gärten.
Seine Aussage, der Erhabene: "ewig darin"
4959 - Und mit derselben Überlieferungskette von Sa'id ibn Dschubayr zu Seiner Aussage: "ewig darin", das heißt: sie sterben nicht.
Seine Aussage, der Erhabene: "Und das ist der gewaltige Erfolg"
4960 - Und mit derselben Überlieferungskette von Sa'id ibn Dschubayr zu Seiner Aussage: "Und das", das heißt: jene Belohnung, "der gewaltige Erfolg".
Seine Aussage, der Erhabene: "Und wer Gott und Seinem Gesandten nicht gehorcht"
[Der erste Aspekt]
4961 - Mein Vater berichtete uns, Abu Nu'aym berichtete uns, Sufyan berichtete uns von Dawud, von 'Ikrimas, von Ibn 'Abbas, er sagte: Die Schädigung im Testament gehört zu den großen Sünden. Dann las er: "Und wer Gott und Seinem Gesandten nicht gehorcht".
4962 - Sulayman ibn Dawud, der Klient von Abdullah ibn Dscha'far ibn Abi Talib, berichtete uns, Sahl ibn 'Uthman Abu Mu'awiya berichtete uns, von Dawud, von 'Ikrimas, von Ibn 'Abbas: "Und wer Gott und Seinem Gesandten nicht gehorcht", er sagte: (dies bezieht sich) auf das Testament.
٤٩٥٤ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَوْلَهُ: وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ:
فَيُقْسِمُ الْمِيرَاثَ كَمَا أَمَرَهُ اللَّهَ.
٤٩٥٥ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ الْمُبَارَكِ، ثنا ابْنُ ثَوْرٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ قَالَ: مَنْ يُؤْمِنُ بِهَذِهِ الْفَرَائِضِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ
٤٩٥٦ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا وَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: أَنْهَارُ الْجَنَّةِ تَفَجَّرُ مِنْ جَبَلٍ مِنْ مِسْكٍ.
٤٩٥٧ - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، ثنا هَارُونُ بْنُ حَاتِمٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي حَمَّادٍ، عَنْ أَسْبَاطٍ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ قَوْلُهُ: تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ يَعْنِي: الْمَسَاكِنُ تَجْرِي أَسْفَلَهَا أَنْهَارُهَا.
٤٩٥٨ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ يَعْنِي: تَحْتَهَا الأَنْهَارُ: تَحْتَ الشَّجَرِ الْبَسَاتِينُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: خَالِدِينَ فِيهَا
٤٩٥٩ - وَبِهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَوْلَهُ: خَالِدِينَ فِيهَا يَعْنِي: لَا يَمُوتُونَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
٤٩٦٠ - وَبِهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَوْلَهُ: وَذَلِكَ يَعْنِي: ذَلِكَ الثَّوَابُ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: ومن يعص الله ورسوله
[الوجه الأول]
٤٩٦١ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: الضَّرَرُ فِي الْوَصِيَّةِ مِنَ الْكَبَائِرِ ثُمَّ قَرَأَ: وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ
٤٩٦٢ - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ قَالَ: فِي الْوَصِيَّةِ.