Die dritte Auffassung:
5003 - 'Ali ibn al-Husayn berichtete uns, Yahya ibn Khalaf, al-Muqaddami und Abu Bakr ibn Abi Shayba berichteten uns, sie sagten: Mu'tamir ibn Sulayman berichtete uns, von al-Hakam ibn Aban, von 'Ikrimah zu Seiner Aussage: "für diejenigen, die das Böse in Unwissenheit begehen", er sagte: Die gesamte Welt ist Unwissenheit.
Seine Aussage, der Erhabene: "dann bereuen sie in Kürze"
[Die erste Auffassung]
5004 - Yunus ibn Habib berichtete uns, Abu Dawud berichtete uns, Shu'ba berichtete uns, Ibrahim ibn Maymun berichtete mir, ein Mann von den Banu Harith, der Ayyub genannt wurde, berichtete mir, er sagte: Ich hörte 'Abd Allah ibn 'Amr sagen: Wer ein Jahr vor seinem Tod bereut, dessen Reue wird angenommen, und wer einen Monat vor seinem Tod bereut, dessen Reue wird angenommen, und wer eine Woche vor seinem Tod bereut, dessen Reue wird angenommen, und wer einen Tag vor seinem Tod bereut, dessen Reue wird angenommen, und wer eine Stunde vor seinem Tod bereut, dessen Reue wird angenommen. Da sagte ich zu ihm: "Die Reue obliegt Gott nur für diejenigen, die das Böse in Unwissenheit begehen, dann bereuen sie in Kürze". Da sagte er: Ich berichte dir nur, was ich vom Gesandten Gottes, Gottes Segen und Friede auf ihm, gehört habe (1).
5005 - Mein Vater berichtete uns, Abu Salih berichtete uns, Mu'awiya ibn Salih berichtete mir, von 'Ali ibn Abi Talha, von Ibn 'Abbas zu Seiner Aussage: "dann bereuen sie in Kürze", und das "in Kürze" bedeutet: die Zeit zwischen jetzt und dem Moment, in dem er den Todesengel erblickt.
Die zweite Auffassung:
5006 - Abu Sa'id al-Aschadd berichtete uns, Yunus, das heißt: Ibn Bukayr, berichtete uns, von al-Nadr ibn Tahman, er sagte: Ich hörte al-Dahhak sagen: "dann bereuen sie in Kürze", er sagte: Was vor dem Tod liegt, das ist "in Kürze".
Die dritte Auffassung:
5007 - Muhammad ibn Hammad al-Tihrani berichtete uns, Hafs ibn 'Umar al-'Adani berichtete uns, al-Hakam ibn Aban berichtete mir, von 'Ikrimah zu Seiner Aussage: "dann bereuen sie in Kürze", er sagte: Die ganze Welt ist "in Kürze".
(1). Musnad Ahmad Nr. 6920. [.....]
وَالْوَجْهُ الثَّالِثُ:
٥٠٠٣ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ وَالْمُقَدَّمِيُّ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالُوا: ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ أَبَانَ، عَنْ عِكْرِمَةَ فِي قَوْلِهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السُّوءَ بِجَهَالَةٍ قَالَ: الدُّنْيَا كُلُّهَا جَهَالَةٌ.
قَوْلُهُ تعالى: ثم يتوبون من قريب
[الوجه الأول]
٥٠٠٤ - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْمُونٍ، أَخْبَرَنِي رَجُلٌ مِنْ بَلْحَارِثِ يُقَالُ لَهُ أَيُّوبُ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو يَقُولُ: مَنْ تَابَ قَبْلَ مَوْتِهِ بِعَامٍ تِيبَ عَلَيْهِ، وَمَنْ تَابَ قَبْلَ مَوْتِهِ بِشَهْرٍ تِيبَ عَلَيْهِ، وَمَنْ تَابَ قَبْلَ مَوْتِهِ بِجُمُعَةٍ تِيبَ عَلَيْهِ، وَمَنْ تاب قبل موته بيوم تيب عليه ومن تَابَ قَبْلَ مَوْتِهِ بِسَاعَةٍ تِيبَ عَلَيْهِ، فَقُلْتُ لَهُ: إِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى اللَّهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِنْ قَرِيبٍ فَقَالَ: إِنَّمَا أُحَدِّثُكَ بِمَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «١» .
٥٠٠٥ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثَنَا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلَهُ: ثُمَّ يَتُوبُونَ مِنْ قَرِيبٍ وَالْقَرِيبُ: مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى مَلَكِ الْمَوْتِ.
وَالْوَجْهُ الثَّانِي:
٥٠٠٦ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا يُونُسُ يَعْنِي: ابْنَ بُكَيْرٍ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ طَهْمَانَ قَالَ: سَمِعْتُ الضَّحَّاكَ يَقُولُ: ثُمَّ يَتُوبُونَ مِنْ قَرِيبٍ قَالَ: مَا كَانَ دُونَ الْمَوْتِ فَهُوَ قَرِيبٌ.
وَالْوَجْهُ الثَّالِثُ:
٥٠٠٧ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ الطِّهْرَانِيُّ، أَنْبَأَ حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْعَدَنِيُّ، حَدَّثَنِي الْحَكَمُ بْنُ أَبَانَ، عَنْ عِكْرِمَةَ فِي قَوْلِهِ: ثُمَّ يَتُوبُونَ مِنْ قَرِيبٍ قَالَ: كُلُّ الدنيا قريب.