5103 - 'Ali ibn al-Husayn berichtete uns, al-'Abbas ibn al-Walid an-Narsi berichtete uns, Yazid berichtete uns, von Sa'id, von Qatada zu Seiner Aussage: "Allvergebend". Er sagte: Für die vielen oder die großen Sünden.
Seine Aussage, der Erhabene: "Barmherzig"
5104 - Abu Zur'a berichtete uns, Yahya ibn 'Abd Allah berichtete uns, Ibn Lahi'a berichtete mir, 'Ata' ibn Dinar berichtete mir, von Sa'id ibn Jubayr zu Seiner Aussage: "Barmherzig". Er sagte: Mit Seinen Dienern.
Seine Aussage, der Erhabene: "Und (verboten sind euch) die verheirateten Frauen"
[Der erste Aspekt]
5105 - 'Ali ibn al-Husayn berichtete uns, al-Walid ibn 'Utba berichtete uns, Baqiyya berichtete uns, Mubashir ibn 'Ubayd berichtete mir, al-Haddschadsch berichtete mir, von az-Zuhri, von Ibn al-Musayyib, von Abu Hurayra, er sagte: Der Prophet, Allahs Segen und Friede sei auf ihm, sagte: "Die Enthaltsamkeit (Ihsan) ist zweierlei: Die Enthaltsamkeit durch die Ehe (Nikah) und die Enthaltsamkeit durch Keuschheit ('Afaf)." - Abu Muhammad sagte: Mein Vater sagte: Dies ist ein munkar-Hadith (ein abgelehnter Bericht).
5106 - al-Hasan ibn Muhammad ibn as-Sabbah berichtete uns, Asbat berichtete uns, Mutarrif berichtete uns, von Abu Ishaq, von 'Umayr ibn Maryam, von Ibn 'Abbas zu Seiner Aussage: "Und die verheirateten Frauen außer dem, was eure rechten Hände besitzen". Er sagte: Sie ist für den Mann erlaubt, außer wenn sie durch eine Ehe gebunden ist, die aus dem Besitz seiner rechten Hand stammt; denn sie ist für ihn dann nicht erlaubt.
5107 - Mein Vater berichtete uns, Abu Salama berichtete uns, Hammad berichtete uns, von Haddschadsch, von 'Atiyya ibn Sa'd, dass Ibn 'Abbas zu "Und die verheirateten Frauen" sagte: "Diejenigen, die Ehemänner haben (dhawat al-azwadsch)." - Es wurde von Ibn Mas'ud, Anas ibn Malik, Sa'id ibn al-Musayyib, al-Hasan, Muhammad ibn 'Ali, Mudschahid, ad-Dahhak, Makhul, Sa'id ibn Dschubayr, asch-Scha'bi und Muhammad ibn 'Ali Ähnliches berichtet.
5108 - Mein Vater berichtete uns, Yusuf as-Saghar berichtete uns, Abu Usama berichtete uns, 'Ubayd Allah berichtete mir, von Nafi', von Ibn 'Umar, dass er eine Götzendienerin nicht für eine "verheiratete" (Muhsana) hielt, das heißt: die Jüdinnen und Christinnen.
5109 - Muhammad ibn Sa'd al-'Awfi berichtete uns in dem, was er mir schrieb, mein Vater berichtete mir, mein Onkel berichtete mir, von seinem Vater, von Ibn 'Abbas zu seiner Aussage: "Und die verheirateten Frauen" - er meint damit: die Ehefrauen unter den Frauen, deren Heirat nicht erlaubt ist. Er sagt: Sie soll nicht verführt und nicht verunglimpft werden, sodass sie sich gegen ihren Ehemann auflehnt. Jede Frau, die nur mit Zeugen und Brautgabe geheiratet wird, gehört zu den "verheirateten Frauen", die verboten sind.
(1). Siehe Tafsir 'Abd ar-Razzaq 1/153. (2). At-Tafsir 1/151.
٥١٠٣ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ، ثنا يَزِيدُ عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ قَوْلَهُ: غَفُوراً قَالَ: لِلذُّنُوبِ الْكَثِيرَةِ أَوِ الْكَبِيرَةِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: رَحِيماً
٥١٠٤ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَوْلَهُ: رَحِيمًا قَالَ: بِعِبَادِهِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ
[الوجه الأول]
٥١٠٥ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ عتبة، ثنا بقية، حدثني مبشر ابن عُبَيْدٍ، حَدَّثَنِي الْحَجَّاجُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: الإِحْصَانُ إِحْصَانَانِ، إِحْصَانُ نِكَاحٍ، وَإِحْصَانُ عَفَافٍ
- قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: قَالَ أَبِي: هَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ.
٥١٠٦ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ، ثنا أَسْبَاطٌ، ثنا مُطَرِّفٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عُمَيْرِ بْنِ مَرْيَمَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ إِلا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ قَالَ: هِيَ حِلٌّ لِلرَّجُلِ إِلا مَا أُنْكِحَ مِمَّا مَلَكَتْ يَمِينُهُ، فَإِنَّهَا لَا تَحِلُّ لَهُ.
٥١٠٧ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو سَلَمَةَ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ: وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ قَالَ: ذَوَاتُ الأَزْوَاجِ «١» - وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، وَسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ وَالْحَسَنِ، وَمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، وَمُجَاهِدٍ، «٢» وَالضَّحَّاكِ وَمَكْحُولٍ، وَسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وَالشَّعْبِيِّ، وَمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ مِثْلُ ذَلِكَ.
٥١٠٨ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا يُوسُفُ الصَّغَّارُ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ لَا يَرَى مُشْرِكَةً مُحْصَنَةً، يَعْنِي: الْيَهُودِيَّاتِ وَالنَّصْرَانِيَّاتِ.
٥١٠٩ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْعَوْفِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي عَمِّي، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلَهُ: وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ يَعْنِي بِذَلِكَ: الأَزْوَاجَ مِنَ النِّسَاءِ، لَا يُحَلُّ نِكَاحُهُنَّ، يَقُولُ: لَا تُخْلَبُ، وَلا تُعَرَّ، فَتَنْشِزَ عَلَى بَعْلِهَا، وَكُلُّ امْرَأَةٍ لَا تُنْكَحُ إِلا بِبَيِّنَةٍ وَمَهْرٍ فَهِيَ مِنَ الْمُحْصَنَاتِ الَّتِي حرم.
(١) . انظر تفسير عبد الرزاق ١/ ١٥٣.(٢) . التفسير ١/ ١٥١.