Der zweite Aspekt:
5142 - Ahmad ibn 'Uthman ibn Hakim al-Awdi berichtete uns, Ahmad ibn Mufaddal berichtete uns, Asbat berichtete uns, von as-Suddi zu Seiner Aussage: "dass er gläubige, ehrbare Frauen heiratet". Er sagte: Was "die Ehrbaren" (al-muhsanat) angeht, so sind es die Keuschen.
5143 - Mein Vater berichtete uns, Ibn Nufayl berichtete uns, Muhammad ibn Salama berichtete uns, von Khusayf, der sagte: 'Abd al-Hamid ibn 'Abd ar-Rahman schrieb an ash-Sha'bi und fragte ihn nach der Heirat einer Sklavin. Er sagte: Wenn der Mann die Mittel für eine freie Frau findet, dann ist die Heirat einer Sklavin für ihn gleichzusetzen mit dem Verzehr von Aas, Blut und Schweinefleisch.
Seine Aussage, der Erhabene: "von dem, was eure rechten Hände besitzen"
5144 - Mein Vater berichtete uns, Abu Salih berichtete uns, Mu'awiya berichtete mir, von 'Ali ibn Abi Talha, von Ibn 'Abbas zu Seiner Aussage: "von dem, was eure rechten Hände besitzen". Sie waren bezüglich dessen, was ihre rechten Hände an Sklavinnen besaßen, alle erlaubt. Dann sandte Gott, der Erhabene, nach diesem Verbot die Ehe mit der Frau und ihrer Mutter herab, sowie die Ehe mit dem, was die Väter und Söhne geheiratet hatten, und dass man nicht zwei Schwestern gleichzeitig haben darf, sowie die Schwester durch Stillbeziehung, die Mutter durch Stillbeziehung, und eine Frau, die bereits einen Ehemann hat. Gott verbot dies alles, ob sie nun frei oder Sklavin war.
Seine Aussage, der Erhabene: "von euren gläubigen jungen Frauen"
5145 - Und mit dieser Überlieferungskette von Ibn 'Abbas zu Seiner Aussage: "von euren gläubigen jungen Frauen". Er soll von den Sklavinnen der Gläubigen heiraten. - Ähnliches wurde von as-Suddi und Muqatil ibn Hayyan berichtet.
5146 - Muhammad ibn Isma'il al-Ahmasi berichtete uns, Waki' berichtete uns, von Sufyan, von Layth, von Mujahid zu Seiner Aussage: "von euren gläubigen jungen Frauen". Er sagte: Es gebührt einem freien Muslim nicht, eine Sklavin zu heiraten, die den Leuten der Schrift angehört. - Ähnliches wurde von al-Hasan, Makhul und Qatada berichtet.
Seine Aussage, der Erhabene: "Und Gott weiß am besten um euren Glauben"
5147 - Ich las es Muhammad ibn al-Fadl vor, Muhammad ibn 'Ali berichtete uns, Muhammad ibn Muzahim berichtete uns, von Bukayr ibn Ma'ruf, von Muqatil ibn Hayyan. Er sagte sodann zur Einleitung: "Und Gott weiß am besten um euren Glauben".
Seine Aussage, der Erhabene: "Die einen von euch sind von den anderen"
5148 - Und mit dieser Überlieferungskette von Muqatil ibn Hayyan zu Seiner Aussage: "Die einen von euch sind von den anderen". Er sagt: Die einen von euch sind von den anderen.
وَالْوَجْهُ الثَّانِي:
٥١٤٢ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ الأَوْدِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُفَضَّلٍ، ثنا أَسْبَاطٌ، عَنِ السُّدِّيِّ قَوْلَهُ: أَنْ يَنْكِحَ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ قَالَ: أَمَّا الْمُحْصَنَاتُ فَالْعَفَائِفُ.
٥١٤٣ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا ابْنُ نُفَيْلٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ خُصَيْفٍ قَالَ: كَتَبَ عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِلَى الشَّعْبِيِّ، يَسْأَلُهُ عَنْ تَزْوِيجِ الأَمَةِ، فَقَالَ: إِذَا وَجَدَ الرَّجُلُ طَوْلَ الْحُرَّةِ، فَتَزْوِيجُ الأَمَةِ عَلَيْهِ بِمَنْزِلَةِ الْمَيْتَةِ وَالدَّمِ وَلَحْمِ الْخِنْزِيرِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: فَمَنْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ
٥١٤٤ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَوْلَهُ: فَمَنْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ فَكَانُوا فِي حَلالِ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ مِنَ الإِمَاءِ كُلُّهُنَّ، ثُمَّ أَنْزَلَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ بَعْدَ هَذَا تَحْرِيمَ نِكَاحِ الْمَرْأَةِ وَأُمِّهَا، وَنِكَاحِ مَا نَكَحَ الآبَاءُ وَالأَبْنَاءُ، وَأَنْ يَجْمَعَ بَيْنَ الأُخْتَيْنِ، وَالأُخْتِ مِنَ الرَّضَاعَةِ، وَالأُمِّ مِنَ الرَّضَاعَةِ، وَالْمَرْأَةُ لَهَا زوج حرم الله ذلك حرمن حُرَّةٍ أَوْ أَمَةٍ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: مِنْ فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ
٥١٤٥ - وَبِهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَوْلَهُ: مِنْ فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ فَلْيَنْكِحْ مِنْ إِمَاءِ الْمُؤْمِنِينَ- وَرُوِيَ عَنِ السُّدِّيِّ وَمُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ نَحْوُ ذَلِكَ.
٥١٤٦ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الأَحْمَسِيُّ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ: مِنْ فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ قَالَ: لَا يَنْبَغِي لِلْحُرِّ الْمُسْلِمِ أَنْ يَتَزَوَّجَ الْمَمْلُوكَةَ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ- وَرُوِيَ عَنِ الْحَسَنِ وَمَكْحُولٍ وَقَتَادَةَ نَحْوُ ذَلِكَ
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِكُمْ
٥١٤٧ - قَرَأْتُ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ مُزَاحِمٍ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ مَعْرُوفٍ، عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ، ثُمَّ قَالَ فِي التَّقْدِيمِ: وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِكُمْ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ
٥١٤٨ - وَبِهِ عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ قَوْلَهُ: بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ يَقُولُ: بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ.