Sein Wort, der Erhabene: "Und dient Allah"
5289 - Muhammad ibn Yahya berichtete uns, Abu Ghassan berichtete uns, Salama ibn al-Fadl berichtete uns, von Muhammad ibn Ishaq, er sagte: In dem, was mir Muhammad ibn Abi Muhammad von 'Ikrima oder Sa'id ibn Dschubayr von Ibn 'Abbas berichtete, bezüglich Seines Wortes: "dient Allah", das heißt: Erklärt Ihn für einen.
Sein Wort, der Erhabene: "und gesellt Ihm nichts bei"
5290 - Muhammad ibn 'Awf berichtete uns, Ibn Abi Maryam berichtete uns, Nafi' ibn Yazid berichtete uns, Sayyar ibn 'Abd al-Rahman berichtete mir, von Yazid ibn Qawdhar, von Salama ibn Schurayh, von 'Ubada ibn al-Samit, er sagte: Der Gesandte Allahs (möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken) trug uns sieben Dinge auf: "Gesellt Allah nichts bei, selbst wenn ihr verbrannt, zerstückelt oder gekreuzigt werdet."
Sein Wort, der Erhabene: "und zu den Eltern gütig"
5291 - Abu Zur'a berichtete uns, Safwan ibn Salih berichtete uns, al-Walid berichtete uns, Bukayr ibn Ma'ruf berichtete mir, von Muqatil ibn Hayyan bezüglich des Wortes Allahs, des Erhabenen: "und zu den Eltern gütig", in Bezug auf das, was Er euch bezüglich des Rechts der Eltern aufgetragen hat.
Sein Wort, der Erhabene: "und zu den Verwandten"
5292 - Ich las es Muhammad ibn al-Fadl vor, Muhammad ibn 'Ali berichtete uns, Muhammad ibn Muzahim berichtete uns, von Bukayr ibn Ma'ruf, von Muqatil ibn Hayyan bezüglich Seines Wortes: "und zu den Verwandten", das heißt: Die Verwandtschaft.
Sein Wort, der Erhabene: "und den Waisen"
5293 - al-Hasan ibn Abi al-Rabi' berichtete uns, 'Abd al-Razzaq berichtete uns, Ma'mar berichtete uns, von Dschuwaybir, von al-Dahhak, von al-Nazzal, von 'Ali, vom Propheten (möge Allah ihn segnen und ihm Frieden schenken), dass er sagte: "Es gibt kein Waisendasein nach der Pubertät."
5294 - Muhammad ibn 'Abd Allah ibn Yazid al-Muqri' berichtete uns, Sufyan berichtete uns, von Isma'il, das heißt: Ibn Umayya, von Sa'id, das heißt: al-Maqburi, von Yazid ibn Harun, er sagte: Nadschda schrieb an Ibn 'Abbas und fragte ihn nach dem Waisenkind: Wann endet sein Waisendasein? Er antwortete: "Schreib, o Yazid: Wenn bei ihm die Besonnenheit (Rusd) erkennbar wird."
(1). Sunan Abi Dawud, Buch der Vermächtnisse, Nr. 2873, 3/115. (2). Muslim, Buch des Dschihad, Nr. 1812, 3/1444.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَاعْبُدُوا اللَّهِ
٥٢٨٩ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، أَنْبَأَ أَبُو غَسَّانَ، ثنا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ فِيمَا حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي مُحَمَّدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ أَوْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلَهُ: اعْبُدُوا اللَّهَ أَيْ: وَحِّدُوا.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَلا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئاً
٥٢٩٠ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ، ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَنْبَأَ نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنِي سَيَّارُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ قَوْذَرٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ: أَوْصَانَا رَسُولُ اللَّهِ، بِسَبْعِ خِصَالٍ أَلا تُشْرِكُوا بِاللَّهِ شَيْئاً، وَإِنْ حُرِّقْتُمْ وَقُطِّعْتُمْ وَصُلِّبْتُمْ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَاناً
٥٢٩١ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ، ثنا الْوَلِيدُ، أَخْبَرَنِي بُكَيْرُ بْنُ مَعْرُوفٍ، عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَاناً فِيمَا أَمَرَكُمْ بِهِ مِنْ حَقِّ الْوَالِدَيْنِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَبِذِي الْقُرْبَى
٥٢٩٢ - قَرَأْتُ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ مُزَاحِمٍ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ مَعْرُوفٍ، عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ قَوْلَهُ: وَبِذِي الْقُرْبَى يَعْنِي:
الْقَرَابَةَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَالْيَتَامَى
٥٢٩٣ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ، أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَ مَعْمَرٌ، عَنْ جُوَيْبِرٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنِ النَّزَّالِ، عَنْ عَلِيٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: لَا يُتْمَ بَعْدَ الْحُلُمِ «١» .
٥٢٩٤ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ يَعْنِي: ابْنَ أُمَيَّةَ، عَنْ سَعِيدٍ يَعْنِي: الْمَقْبُرِيَّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ قَالَ: كَتَبَ نَجْدَةُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، سَأَلَهُ عَنِ الْيَتِيمِ: مَتَى يَنْقَضِي يُتْمُهُ؟ فَقَالَ: اكْتُبْ يَا يَزِيدُ، إِذَا ونس منه الرشد «٢» .
(١) . سنن أبي داود كتاب الوصايا رقم ٢٨٧٣ ٣/ ١١٥.(٢) . مسلم كتاب الجهاد رقم ١٨١٢ ٣/ ١٤٤٤.