ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 3 · Seite 260Seine Rede, Erhaben sei Er: 'und ihr kein Wasser findet'

Übersetzung · DE

Sein Wort, der Erhabene: "und kein Wasser findet"

5369 - Al-Mundhir ibn Shadhan berichtete uns, 'Ubayd Allah ibn Musa berichtete uns, Ibn Abi Layla berichtete, von al-Minhal, von Zirr ibn Hubaysh, von 'Ali, also bezüglich Seines Wortes: "und kein Wasser findet", er sagte: "Wenn ihn die rituelle Unreinheit (Janaba) ereilt und er kein Wasser findet, so soll er die Tayammum-Waschung durchführen und beten, bis er Wasser findet."

Sein Wort, der Erhabene: "so führt die Tayammum-Waschung mit reiner Erde (Sa'idan) durch"

5370 - Abu Sa'id al-Ashajj und Harun ibn Ishaq berichteten uns, sie sagten: 'Abda berichtete uns, von Hisham ibn 'Urwa, von seinem Vater, von 'Aisha, sie sagte: "Eine Halskette von Asma' ging verloren, und der Gesandte Allahs, Allahs Segen und Frieden auf ihm, sandte jemanden aus, um sie zu suchen. Da kam die Zeit des Gebets, und sie waren nicht im Zustand der rituellen Waschung (Wudu') und fanden kein Wasser. So beteten sie ohne Wudu'. Sie erwähnten dies dem Gesandten Allahs, Allahs Segen und Frieden auf ihm, woraufhin Allah die Tayammum-Waschung offenbarte." – Der Wortlaut ist der von Harun.

5371 - Abu Sa'id al-Ashajj berichtete uns, Ibn Numayr berichtete uns, von Sharik, von al-Suddi, von Abu Malik, von Ibn 'Abbas: "so führt die Tayammum-Waschung mit reiner Erde (Sa'idan) durch", er sagte: "Wenn der Kranke um sein Leben fürchtet, soll er die Tayammum-Waschung durchführen."

5372 - Al-Hasan ibn Muhammad ibn Salama al-Nahwi al-Razi berichtete uns, Habban ibn Musa berichtete uns, 'Abd Allah, d.h. Ibn al-Mubarak, berichtete und sagte: Ich hörte Sufyan sagen: "so führt die Tayammum-Waschung mit reiner Erde (Sa'idan) durch", er sagte: "Suchte und führt die Tayammum-Waschung mit reiner Erde (Sa'idan) durch."

5373 - Abu Sa'id al-Ashajj und Harun ibn Ishaq berichteten uns, 'Abda berichtete uns, von Hisham ibn 'Urwa, von Zirr ibn Hubaysh, von 'Ali, also bezüglich Seines Wortes: "und kein Wasser findet", er sagte: "Wenn ihn die rituelle Unreinheit (Janaba) ereilt und er kein Wasser findet, so soll er die Tayammum-Waschung durchführen und beten, bis er Wasser findet."

Sein Wort, der Erhabene: "Sa'idan"

5374 - Abu Sa'id al-Ashajj berichtete uns, Ibn Idris berichtete uns, Qabus ibn Abi Zabyan berichtete uns, von seinem Vater, von Ibn 'Abbas, er sagte: "Die reinste Erde (Sa'id) ist der Boden, der bestellt wird."

5375 - 'Ali ibn al-Husayn berichtete uns, Abu Ja'far al-Jammal berichtete uns, Jarir berichtete uns, von Mughira, von Hammad, er sagte: "Alles, worauf du deine Hand legst, ist 'Sa'id' (Erde), bis hin zum Staub an deiner Hand, so führe damit die Tayammum-Waschung durch."

Anmerkungen

(1). Al-Bukhari - Al-Tahara 1/91, Al-Tayammum. (2). Das bedeutet: die Oberfläche (der Erde).

Arabisch (Quelle)

قَوْلُهُ تَعَالَى: فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً

٥٣٦٩ - حَدَّثَنَا الْمُنْذِرُ بْنُ شَاذَانَ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَنْبَأَ ابْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْمِنْهَالِ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنْ عَلِيٍّ يَعْنِي قَوْلَهُ: فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً قَالَ: تُصِيبُهُ الْجَنَابَةُ لَا يَجِدُ الْمَاءَ يَتَيَمَّمُ فَيُصَلِّي حَتَّى يَجِدَ الْمَاءَ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: فَتَيَمَّمُوا صَعِيداً

٥٣٧٠ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ وَهَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالا: ثنا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: هَلَكَتْ قِلادَةٌ لأَسْمَاءَ، فَبَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي طَلَبِهَا، فَحَضَرَتِ الصَّلاةُ وَلَيْسُوا عَلَى وُضُوءٍ، وَلَمْ يَجِدُوا مَاءً فَصَلُّوا عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ، فَذَكَرُوا ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ:

التَّيَمُّمَ- «١» وَالسِّيَاقُ لِهَارُونَ.

٥٣٧١ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: فَتَيَمَّمُوا صَعِيداً طَيِّباً قَالَ: الْمَرِيضُ إِذَا خَافَ عَلَى نَفْسِهِ تَيَمَّمَ.

٥٣٧٢ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ النَّحْوِيُّ الرَّازِيُّ، ثنا حَبَّانُ بْنُ مُوسَى، أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي: ابْنَ الْمُبَارَكِ قَالَ: سَمِعْتُ سُفْيَانَ يَقُولُ: فَتَيَمَّمُوا صَعِيداً طَيِّباً قَالَ: تَحَرُّوا تَيَمَّمُوا صَعِيداً طَيِّباً.

٥٣٧٣ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ وَهَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامِ ابْنِ عُرْوَةَ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنْ عَلِيٍّ يَعْنِي قَوْلَهُ: فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً قَالَ: تُصِيبُهُ الْجَنَابَةُ لَا يَجِدُ الْمَاءَ يَتَيَمَّمُ فَيُصَلِّي حَتَّى يَجِدَ الْمَاءَ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: صَعِيداً

٥٣٧٤ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا ابْنُ إِدْرِيسَ، ثنا قَابُوسَ بْنِ أَبِي ظَبْيَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: إِنَّ أَطْيَبَ الصَّعِيدِ أَرْضُ الْحَرْثِ.

٥٣٧٥ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الْجَمَّالُ، ثنا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ حَمَّادٍ، قَالَ: كُلُّ شَيْءٍ وَضَعْتَ عَلَيْهِ يَدَكَ فَهُوَ صَعِيدٌ حَتَّى غُبَارِ «٢» يَدَكَ فَتَيَمَّمْ بِهِ.

Anmerkungen

(١) . البخاري- الطهارة ١/ ٩١ التيمم.(٢) . أي البسط.

ZurückBand 3 · Seite 260Weiter
Zurück3·260Weiter