ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 3 · Seite 285Seine Aussage (erhaben): 'Gewiss, Allah ist vortrefflich in dem, womit Er euch ermahnt'

Übersetzung · DE

Sein Wort, der Erhabene: "Wahrlich, Allah ermahnt euch auf das Beste damit."

5524 - Yahya ibn 'Abdaka al-Qazwini berichtete uns, al-Muqri' – das heißt 'Abd Allah ibn Zayd – berichtete uns, Harmala – das heißt ibn 'Imran al-Tujibi al-Misri – berichtete uns, Abu Sulayman berichtete mir, er sagte: Ich hörte Abu Hurayra sagen: "Dieser Vers: 'Wahrlich, Allah befiehlt euch, die anvertrauten Güter ihren Eigentümern zurückzugeben' bis zu Seinem Wort: 'Wahrlich, Allah ermahnt euch auf das Beste damit; wahrlich, Allah ist allhörend, allsehend.'" Er legte seinen Daumen auf sein Ohr und den Finger daneben auf sein Auge und sagte: "So habe ich den Gesandten Allahs, Allahs Segen und Friede seien auf ihm, ihn rezitieren hören und seinen Finger legen." Abu Zakariyya sagte: Al-Muqri' beschrieb es uns, und Abu Zakariyya legte seinen rechten Daumen auf sein rechtes Auge und den Finger daneben auf das rechte Ohr und zeigte es uns und sagte: "So."

Sein Wort, der Erhabene: "wahrlich, Allah ist allhörend, allsehend."

5525 - Muhammad ibn al-'Abbas, der Klient der Banu Hashim, berichtete uns, Muhammad ibn 'Amr Zunayj berichtete uns, Salama berichtete uns, Muhammad ibn Ishaq berichtete uns: "Allhörend" (Sami'an), das heißt: Er hört, was sie sagen.

Sein Wort, der Erhabene: "allsehend (Basiran)."

5526 - Abu Zur'a berichtete uns, Yahya ibn 'Abd Allah ibn Bukayr berichtete uns, 'Abd Allah ibn Lahi'a berichtete mir, von Yazid ibn Abi Habib, von Abu al-Khayr, von 'Uqba ibn 'Amir: "Ich sah den Gesandten Allahs, Allahs Segen und Friede seien auf ihm, als er diesen Vers rezitierte: 'allhörend, allsehend', er sagte: 'Allsehend für alle Dinge (bi-kulli shay'in basir).'

Sein Wort, der Erhabene: "O ihr, die ihr glaubt, gehorcht Allah."

5527 - 'Ali ibn al-Husayn berichtete uns, 'Abd al-Rahman ibn Ibrahim Duhaym berichtete uns, al-Walid berichtete uns, von al-Awza'i, von al-Zuhri, er sagte: "Wenn Allah, der Erhabene, sagt: 'O ihr, die ihr glaubt, tut...', dann gehört der Prophet, Allahs Segen und Friede seien auf ihm, zu ihnen."

Sein Wort, der Erhabene: "und gehorcht dem Gesandten."

5528 - al-Mundhir ibn Shadhan berichtete uns, Ya'la ibn 'Ubayd berichtete uns, 'Abd al-Malik berichtete uns, von 'Ata', zu Seinem Wort: "Gehorcht Allah und gehorcht dem Gesandten", er sagte: "Der Gehorsam gegenüber dem Gesandten ist das Befolgen des Buches und der Sunna."

Sein Wort, der Erhabene: "und den Befehlshabern unter euch."

[Erste Deutung]

5529 - Ahmad ibn Yunus ibn al-Musayyab al-Dabbi und Ahmad ibn Mansur al-Ramadi berichteten uns, sie sagten: Hajjaj berichtete uns, von Ibn Jurayj, Ya'la ibn Muslim berichtete mir, von Sa'id ibn Jubayr, von Ibn 'Abbas, dass er sagte: "O ihr, die ihr glaubt, gehorcht Allah und gehorcht dem Gesandten und den Befehlshabern unter euch", er sagte: "Dies wurde bezüglich 'Abd Allah ibn Hudhafa herabgesandt, als der Prophet, Allahs Segen und Friede seien auf ihm, ihn in eine militärische Einheit (Sariyya) entsandte." Die Erzählweise stammt von Ahmad ibn Yunus.

ZurückBand 3 · Seite 285Weiter
Zurück3·285Weiter