5567 - Mein Vater berichtete uns, Muhammad ibn Abi 'Umar al-'Adani berichtete uns, er sagte: Sufyan wurde nach Seinem Wort gefragt: „Und wenn Wir ihnen vorgeschrieben hätten: ‚Tötet euch selbst oder zieht aus euren Häusern aus‘, hätten sie es nicht getan, außer wenige von ihnen.“ Er sagte: Der Prophet, Allahs Segen und Friede seien auf ihm, sagte: „Wäre dies offenbart worden, wäre Ibn Umm 'Abd einer von ihnen gewesen.“
Sein Wort, der Erhabene: „Und wenn sie das täten, worauf sie ermahnt werden, wäre es wahrlich besser für sie.“
5568 - Ahmad ibn 'Uthman ibn Hakim al-Awdi berichtete uns, Ahmad ibn Mufaddal berichtete uns, Asbat berichtete uns, von al-Suddi, er sagte: Thabit ibn Qays ibn Shammas und ein Mann von den Juden rühmten sich gegeneinander. Da sagte der Jude: „Bei Allah, wahrlich, Allah hat uns vorgeschrieben: ‚Tötet euch selbst‘, und wir töteten uns selbst.“ Thabit sagte: „Bei Allah, wenn uns vorgeschrieben würde: ‚Tötet euch selbst‘, würden wir uns selbst töten.“ Da offenbarte Allah, der Erhabene, darüber: „Und wenn sie das täten, worauf sie ermahnt werden, wäre es wahrlich besser für sie und beständiger.“
Sein Wort, der Erhabene: „...und beständiger.“
5569 - Und mit derselben Kette von al-Suddi, bezüglich Seines Wortes: „...und beständiger“: Er sagte: „In der Bestätigung.“
Sein Wort, der Erhabene: „...und dann würden Wir ihnen von Uns aus einen gewaltigen Lohn geben.“
5570 - Abu Sa'id al-Ashajj berichtete uns, Abu Usama berichtete uns, von Sufyan, von Ibn Jurayj, von 'Abbad, von Sa'id ibn Jubayr, bezüglich Seines Wortes: „...von Uns aus einen gewaltigen Lohn geben“: Er sagte: „Das Paradies.“ Und es wurde von Abu Hurayra, 'Ikrima, Anas, al-Dahhak und Qatada Ähnliches überliefert.
Sein Wort, der Erhabene: „...und Wir hätten sie zu einem geraden Weg geleitet.“
[Der erste Aspekt]
5571 - al-Hasan ibn 'Arafa berichtete uns, Yahya ibn al-Yaman berichtete uns, von Hamza al-Zayyat, von Sa'd al-Ta'i, von dem Neffen des Harith al-A'war, von al-Harith, er sagte: „Ich trat bei 'Ali ibn Abi Talib ein, da sagte er: ‚Ich hörte den Gesandten Allahs, Allahs Segen und Friede seien auf ihm, sagen: „Der gerade Weg“ ist das Buch Allahs.‘“
Und der zweite Aspekt:
5572 - Mein Vater berichtete uns, Abu Salih, der Schreiber von al-Layth, berichtete uns, Mu'awiya ibn Salih berichtete mir, dass 'Abd al-Rahman ibn Jubayr ihm von seinem Vater, von al-Nawwas ibn Sam'an al-Ansari, von dem Gesandten Allahs, Allahs Segen und Friede seien auf ihm, berichtete, dass er sagte: „Der gerade Weg“, das heißt, der Weg ist der Islam.
(1). al-Durr 2/181. (2). Die vorgenannte Quelle.
٥٥٦٧ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ قَالَ: سُئِلَ سُفْيَانُ عَنْ قَوْلِهِ: وَلَوْ أَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنِ اقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ أَوِ اخْرُجُوا مِنْ دِيَارِكُمْ مَا فَعَلُوهُ إِلا قَلِيلٌ مِنْهُمْ» قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَوْ نَزَلَتْ كَانَ ابْنُ أُمِّ عَبْدٍ مِنْهُمْ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَلَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُوا مَا يُوعَظُونَ بِهِ لكان خيراً لهم
٥٥٦٨ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ الأَوْدِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُفَضَّلٍ ثنا أَسْبَاطٌ عَنِ السُّدِّيِّ قَالَ: افْتَخَرَ ثَابِتُ بْنُ قَيْسِ «١» بْنِ شَمَّاسٍ وَرَجُلٌ مِنَ الْيَهُودِ، فَقَالَ الْيَهُودِيُّ: وَاللَّهِ لَقَدْ كَتَبَ اللَّهُ عَلَيْنَا أَنِ اقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ، فَقَتَلْنَا أَنْفُسَنَا، قَالَ ثَابِتٌ: وَاللَّهِ لَوْ كُتِبَ عَلَيْنَا أَنِ اقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ، لَقَتَلْنَا أَنْفُسَنَا «٢» ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى فِي هَذَا: وَلَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُوا مَا يُوعَظُونَ بِهِ لَكَانَ خَيْراً لَهُمْ وَأَشَدَّ تَثْبِيتاً.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَأَشَدَّ تَثْبِيتاً
٥٥٦٩ - وَبِهِ عَنِ السُّدِّيِّ قَوْلَهُ: وَأَشَدَّ تَثْبِيتاً قَالَ: تَصْدِيقاً.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَإِذاً لآتَيْنَاهُمْ مِنْ لَدُنَّا أَجْراً عَظِيماً
٥٥٧٠ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَبَّادٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَوْلَهُ: مِنْ لَدُنَّا أَجْراً عَظِيماً قَالَ: الْجَنَّةَ. وَرُوِيَ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ وَعِكْرِمَةَ وَأَنَسٍ، وَالضَّحَّاكِ وَقَتَادَةَ نَحْوُ ذَلِكَ،
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَلَهَدَيْنَاهُمْ صراطا مستقيما
[الوجه الأول]
٥٥٧١ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ الْيَمَانِ، عَنْ حَمْزَةَ الزَّيَّاتِ عَنْ سَعْدٍ الطَّائِيِّ عَنِ ابْنِ أَخِي الْحَارِثِ الأَعْوَرِ عَنِ الْحَارِثِ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ: كِتَابُ اللَّهِ
وَالْوَجْهُ الثَّانِي:
٥٥٧٢ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَبُو صَالِحٍ كَاتِبُ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ جُبَيْرٍ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: صِرَاطاً مستقيما فالصراط: الإسلام.
(١) . الدر ٢/ ١٨١.(٢) . المرجع السابق.