ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 3 · Seite 302Die zweite Auslegung/Ansicht:

Übersetzung · DE

Die zweite Auffassung:

5620 - Ahmad ibn 'Uthman ibn Hakim al-Awdi berichtete uns, Ahmad ibn Mufaddal berichtete uns, Asbat berichtete uns von al-Suddi über Sein Wort: „Hast du nicht jene gesehen, denen gesagt wurde: ‚Haltet eure Hände zurück‘“, er sagte: „Es handelt sich um Leute, die den Islam annahmen, bevor ihnen der Kampf vorgeschrieben wurde.“

Sein Wort, der Erhabene: „und verrichtet das Gebet“

5621 - 'Isam ibn Rawwad berichtete uns, Adam berichtete uns, Mubarak ibn Fadala berichtete uns von al-Hasan über Sein Wort: „verrichtet das Gebet“, er sagte: „Eine zwingende Pflicht; Taten nützen ohne sie und ohne die Zakat nichts.“

5622 - Mein Vater berichtete uns, 'Abd al-Rahman ibn Ibrahim berichtete uns, al-Walid berichtete uns, 'Abd al-Rahman ibn Namir berichtete uns, er sagte: „Ich fragte al-Zuhri nach Sein Wort: ‚und verrichtet das Gebet‘. Al-Zuhri sagte: ‚Dessen Verrichtung bedeutet, dass man die fünf Gebete zu ihrer jeweiligen Zeit verrichtet.‘“

Von 'Ata' ibn Abi Rabah und Qatada wurde Ähnliches überliefert, wie es al-Hasan sagte.

5623 - Ich las Muhammad ibn al-Fadl vor, Muhammad ibn 'Ali berichtete uns, Muhammad ibn Muzahim teilte uns mit, Bukayr ibn Ma'ruf berichtete uns von Muqatil ibn Hayyan über Sein Wort an die Leute der Schrift: „und verrichtet das Gebet“, er sagte: „Er befahl ihnen, gemeinsam mit dem Propheten – Allahs Segen und Friede seien auf ihm – zu beten.“

Sein Wort, der Erhabene: „und entrichtet die Abgabe (Zakat)“

[Die erste Auffassung]

5624 - Mein Vater berichtete uns, Abu Salih berichtete uns, Mu'awiya ibn Salih berichtete mir von 'Ali ibn Abi Talha, von Ibn 'Abbas: „und entrichtet die Abgabe (Zakat)“, er meinte mit der Zakat den Gehorsam gegenüber Allah und die Aufrichtigkeit (Ikhlas).

Die zweite Auffassung:

5625 - 'Ali ibn al-Husayn berichtete uns, Abu Bakr und 'Uthman, die beiden Söhne von Abi Shayba, berichteten uns, sie sagten: Waki' berichtete uns von Abu Janab, von 'Ikrama, von Ibn 'Abbas über Sein Wort: „und entrichtet die Abgabe (Zakat)“, er sagte: „Was macht die Zakat verpflichtend? Er sagte: ‚Zweihundert (Dirham) oder mehr.‘“

5626 - Abu 'Abd Allah al-Tihrani berichtete mir, Hafs ibn 'Umar al-'Adani teilte uns mit, al-Hakam ibn Aban berichtete uns von 'Ikrama: „und entrichtet die Abgabe (Zakat)“, er sagte: „Die Zakat des Vermögens beträgt von jeweils zweihundert Dirham fünf Dirham.“

Arabisch (Quelle)

وَالْوَجْهُ الثَّانِي:

٥٦٢٠ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ الأَوْدِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُفَضَّلٍ، ثنا أَسْبَاطٌ، عَنِ السُّدِّيِّ قَوْلُهُ: أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّوا أَيْدِيَكُمْ قَالَ: هُمْ قَوْمٌ أَسْلَمُوا قَبْلَ أَنْ يُفْرَضَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: وَأَقِيمُوا الصَّلاةَ

. [٥٦٢١]

حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ رَوَّادٍ، ثنا آدَمُ، ثنا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنِ الْحَسَنِ فِي قَوْلِهِ: أَقِيمُوا الصَّلاةَ قَالَ: فَرِيضَةٌ وَاجِبَةٌ لَا تَنْفَعُ الأَعْمَالُ إِلَّا بِهَا وَبِالزَّكَاةِ.

٥٦٢٢ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا الْوَلِيدُ، ثنا (عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ نَمِرٍ) قَالَ: سَأَلْتُ الزُّهْرِيَّ عَنْ قَوْلِهِ: وَأَقِيمُوا الصَّلاةَ قَالَ الزُّهْرِيُّ: إِقَامَتُهَا: أَنْ يُصَلِّيَ الصَّلَوَاتِ الْخُمُسَ لِوَقْتِهَا.

وَرُوِيَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، وَقَتَادَةَ نَحْوُ قَوْلِ الْحَسَنِ.

٥٦٢٣ - قَرَأْتُ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ مُزَاحِمٍ، ثنا بُكَيْرُ بْنُ مَعْرُوفٍ عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ قَوْلُهُ لأَهْلِ الْكِتَابِ: وَأَقِيمُوا الصَّلاةَ أَمَرَهُمْ أَنْ يُصَلُّوا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: وَآتَوُا الزَّكَاةَ

. [

[الوجه الأول]

٥٦٢٤ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: وَآتُوا الزَّكَاةَ يَعْنِي بِالزَّكَاةِ طَاعَةَ اللَّهِ وَالإِخْلاصَ.

وَالْوَجْهُ الثَّانِي:

٥٦٢٥ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا أَبُو بَكْرٍ وَعُثْمَانُ ابْنَا أَبِي شَيْبَةَ قَالا: ثنا وَكِيعٌ، عَنْ أَبِي جَنَابٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: وَآتُوا الزَّكَاةَ قَالَ: مَا يُوجِبُ الزَّكَاةَ؟ قَالَ: (مِائَتَيْنِ) فَصَاعِدًا.

٥٦٢٦ - حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الطِّهْرَانِيُّ، أَنْبَأَ حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْعَدَنِيُّ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ أَبَانَ، عَنْ عِكْرِمَةَ: وَآتُوا الزَّكَاةَ قَالَ: زَكَاةُ الْمَالِ مِنْ كُلِّ مِائَتَيْ دِرْهَمٍ خمسة دراهم.

ZurückBand 3 · Seite 302Weiter
Zurück3·302Weiter