5660 - Mein Vater berichtete uns, Abu Taqiyy Hisham ibn 'Abd al-Malik berichtete uns, Baqiyya berichtete uns, von Mubashshir ibn 'Ubayd, von Hajjaj, von 'Atiyya al-'Awfi, von Ibn 'Abbas, zu Seinem Wort: „...kommt von dir selbst.“ Er sagte: „Das heißt durch deine Sünde, und Ich habe dir dies vorherbestimmt.“
5661 - Yunus ibn 'Abd al-A'la berichtete uns durch Vorlesen, Sufyan berichtete uns, von Isma'il ibn Abi Khalid, von Abu Salih, zu Seinem Wort: „Und was dich an Schlechtem trifft, kommt von dir selbst.“ Er sagte: „Das heißt durch deine Sünde, und Ich habe es dir vorherbestimmt.“
Sein Wort, der Erhabene: „Und Wir haben dich für die Menschen als Gesandten entsandt, und Allah genügt als Zeuge.“
5662 - Abu Sa'id al-Ashajj berichtete uns, 'Ubayd Allah berichtete uns, von Isra'il, von al-Suddi, von Abu Salih, zu Seinem Wort: „Entsandt (arsalna-ka)“, er sagte: „Gesandt (ba'atha).“
Sein Wort, der Erhabene: „Als Gesandten.“
5663 - Yunus ibn 'Abd al-A'la berichtete uns durch Vorlesen, Ibn Wahb berichtete uns, al-Layth berichtete mir, dass Sa'id ibn Abi Sa'id al-Maqburi ihm berichtete, von Sharik ibn Abi Namir, dass er Anas ibn Malik sagen hörte: Während wir beim Gesandten Allahs, Allahs Segen und Friede seien auf ihm, in der Moschee saßen, kam ein Mann auf einem Kamel herein, ließ es in der Moschee niederknien und band es fest. Dann sagte er: „Wer von euch ist Muhammad?“, während der Gesandte Allahs, Allahs Segen und Friede seien auf ihm, in ihrer Mitte lehnte. Wir sagten zu ihm: „Das ist der helle Mann, der dort lehnt.“ Er sagte: „O Sohn von 'Abd al-Muttalib!“ Da sagte der Gesandte Allahs, Allahs Segen und Friede seien auf ihm, zu ihm: „Ich habe dir geantwortet.“ Der Mann sagte zu ihm: „Ich werde dich befragen und dabei hartnäckig in der Frage sein, also sei mir nicht in deinem Inneren verstimmt.“ Er sagte: „Frage, was dir beliebt.“ Er sagte: „Ich beschwöre dich bei deinem Herrn und dem Herrn derer, die vor dir waren, hat Allah dich zu allen Menschen gesandt?“ Da sagte der Gesandte Allahs, Allahs Segen und Friede seien auf ihm: „Bei Allah, ja.“
Sein Wort, der Erhabene: „Wer dem Gesandten gehorcht, der gehorcht Allah. Und wer sich abkehrt, so haben Wir dich nicht als Hüter über sie entsandt.“
5664 - Ahmad ibn Sinan berichtete uns, Abu Mu'awiya berichtete uns, al-A'mash berichtete uns, von Abu Salih, von Abu Huraira, er sagte: Der Gesandte Allahs, Allahs Segen und Friede seien auf ihm, sagte: „Wer mir gehorcht, der hat Allah gehorcht, und wer sich mir widersetzt, der hat sich Allah widersetzt. Und wer dem Befehlshaber gehorcht, der hat mir gehorcht, und wer sich dem Befehlshaber widersetzt, der hat sich mir widersetzt.“
(1). Al-Bukhari, Kitab al-Jihad 4/60; Muslim, Kitab al-Imara 6/13, Nr. 183.
٥٦٦٠ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو تَقِيٍّ هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، ثنا بَقِيَّةُ، عَنْ مُبَشِّرِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلَهُ: فَمِنْ نَفْسِكَ قَالَ:
فَبِذَنْبِكَ، وَأَنَا قَدَّرْتُ ذَلِكَ عَلَيْكَ.
٥٦٦١ - أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قِرَاءَةً، أَنْبَأَ سُفْيَانَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ قَوْلَهُ: وَمَا أَصَابَكَ مِنْ سَيِّئَةٍ فَمِنْ نَفْسِكَ قَالَ: فَبِذَنْبِكَ، وَأَنَا قَدَّرْتُهَا عَلَيْكَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَأَرْسَلْنَاكَ لِلنَّاسِ رَسُولا وَكَفَى بِاللَّهِ شَهِيداً
. [٥٦٦٢]
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنِ السُّدِّيِّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ أَرْسَلَ قَالَ: بَعَثَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: رَسُولا
. [٥٦٦٣]
أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قِرَاءَةً، أَنْبَأَ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي اللَّيْثُ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيَّ حَدَّثَهُ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: بَيْنَا نَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جُلُوسٌ فِي الْمَسْجِدِ، إِذْ دَخَلَ رَجُلٌ عَلَى جَمَلٍ، فَأَنَاخَهُ فِي الْمَسْجِدِ، ثُمَّ عَقَلَهُ، ثُمَّ قَالَ: أَيُّكُمْ مُحَمَّدٌ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُتَّكِئٌ بَيْنَ ظَهْرَانِيهِمْ. قَالَ: فَقُلْنَا لَهُ: هُوَ الأَبْيَضُ الرَّجُلُ الْمُتَّكِئُ. قَالَ:
يَا ابْنَ الْمُطَّلِبِ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: قَدْ أَجَبْتُكَ. فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ: إِنِّي سَائِلُكَ فَمُشَدِّدٌ عَلَيْكَ فِي الْمَسْأَلَةِ فَلا تَجِدَنَّ فِي نَفْسِكِ عَلَيَّ. قَالَ: سَلْ عَمَّا بَدَا لَكَ، فَقَالَ: أُنْشِدُكَ بِرَبِّكَ وَرَبِّ مَنْ كَانَ قَبْلِكَ، اللَّهُ أَرْسَلَكَ إِلَى النَّاسِ كُلِّهِمْ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: اللَّهُمَّ نَعَمْ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: مَنْ يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ ومن تولى فما أرسلناك عليهم حفيظا.
٥٦٦٤ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ثنا الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ أَطَاعَنِي فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ، وَمَنْ عَصَانِي فَقَدْ عَصَى الله، ومن أَطَاعَ الأَمِيرَ فَقَدْ أَطَاعَنِي، وَمَنْ عَصَى الأَمِيرَ فقد عصاني «١» .
(١) . البخاري كتاب الجهاد ٤/ ٦٠- مسلم كتاب الاماره ٦/ ١٣ رقم ١٨٣.