Dann begann er zu schauen und sagte: „Es wird zusammengefügt, wie ein Kleidungsstück zusammengefügt wird; was aber seine Länge betrifft, so kann ihr Maß niemand außer Allah bestimmen.“ – Und von Yazid ibn Abi Malik wurde Ähnliches berichtet.
4158 - Abu Zur‘a berichtete uns; es berichtete uns Yahya ibn ‘Abd Allah; es berichtete mir Ibn Lahi‘a; es berichtete mir ‘Ata’ ibn Dinar, von Sa‘id ibn Jubayr zu dem Wort Allahs, des Erhabenen: „Und ein Garten, dessen Breite die Himmel und die Erde ist“, d. h. die Breite von sieben Himmeln und sieben Erden, wenn diese aneinandergefügt würden, so ist der Garten in deren Breite.
Sein Wort, der Erhabene: „Die für die Gottesfürchtigen bereitet ist“
4159 - Und durch dieselbe Überlieferungskette, von Sa‘id ibn Jubayr zu dem Wort Allahs: „Die für die Gottesfürchtigen bereitet ist“, d. h. diejenigen, die sich vor dem Beigesellen (Schirk) hüten.
4160 - Muhammad ibn al-‘Abbas berichtete uns; es berichtete uns Zunayj; es berichtete uns Salama: Er sagte: Muhammad ibn Ishaq sagte zu Seinem Wort: „Und ein Garten, dessen Breite die Himmel und die Erde ist, die für die Gottesfürchtigen bereitet ist“, d. h. als eine Wohnstätte für denjenigen, der Mir gehorcht und Meinem Gesandten gehorcht.
Sein Wort, der Erhabene: „Diejenigen, die spenden“
4161 - Abu Zur‘a berichtete uns; es berichtete uns Yahya ibn Bukayr; es berichtete mir ‘Abd Allah ibn Lahi‘a; es berichtete mir ‘Ata’ ibn Dinar, von Sa‘id ibn Jubayr: Er sagte: Dann beschrieb sie Allah und sagte: „Diejenigen, die spenden“, d. h. sie spenden den Besitz im Gehorsam gegenüber Allah.
Sein Wort, der Erhabene: „In der Leichtigkeit“
4162 - Muhammad ibn Sa‘d al-‘Awfi berichtete uns in dem, was er an mich schrieb: Mein Vater berichtete mir; es berichtete uns mein Onkel al-Husayn, von seinem Vater, von seinem Großvater, von Ibn ‘Abbas zu seinem Wort: „Diejenigen, die spenden in der Leichtigkeit“, er sagt: in der Leichtigkeit und in der Bedrängnis; er sagt: in der Not.
4163 - Abu Zur‘a berichtete uns; es berichtete uns Yahya ibn ‘Abd Allah ibn Bukayr; es berichtete mir ‘Abd Allah ibn Lahi‘a; es berichtete mir ‘Ata’ ibn Dinar, von Sa‘id ibn Jubayr zu dem Wort Allahs, des Erhabenen: „In der Leichtigkeit“, d. h. im Wohlstand. Und von Qatada und Muqatil wurde Ähnliches zum Wort von Ibn ‘Abbas berichtet.
(1). In al-Durr heißt es: „Sieben Himmel und sieben Erden, die zusammengefügt werden, wie Kleider aneinandergefügt werden, sodass ihr Maß niemand außer Allah bestimmen kann.“ Siehe 2/315. (2). In al-Durr: „in der Not und in der Leichtigkeit“. Siehe 2/316.
فَجَعَلَ يَنْظُرُ قَالَ: تُلْفَقُ كَمَا يُلْفَقُ الثَّوْبُ، وَأَمَّا طُولُهَا فَلا يُقَدِّرُ قَدْرَهُ إِلا اللَّهُ «١» - وَرُوِيَ عَنِ يَزِيدَ بْنِ أَبِي مَالِكٍ نَحْو ذَلِكَ.
٤١٥٨ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي عطاء ابن دِينَارٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَوْلُ اللَّهِ تعالى: وجنة عرضها السماوات وَالأَرْضُ يَعْنِي عَرَضَ سَبْعِ سَمَوَاتٍ وَسَبْعِ أَرَضِينَ لَوَ لُصِقَ بَعْضُهُنَّ إِلَى بَعْضٍ فَالْجَنَّةُ فِي عَرْضِهِنَّ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: أُعِدَتْ لِلْمُتَّقِين
٤١٥٩ - وَبِهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ: أُعِدَتْ لِلْمُتَّقِينَ يَعْنِي الَّذِينَ يَتَّقُونَ الشِّرْكَ.
٤١٦٠ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ، ثنا زُنَيْجٌ، ثنا سَلَمَةُ قَالَ: قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ قَوْلُهُ: وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السماوات وَالأَرْضُ أُعِدَتْ لِلْمُتَّقِينَ أَيْ دَاراً لِمَنْ أَطَاعَنِي وَأَطَاعَ رَسُولِي.
قَوْلُهُ تَعَالَى: الَّذِينَ يُنْفِقُونَ
٤١٦١ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ دِينَارٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ: ثُمَّ نَعَتَهُمُ اللَّهُ فَقَالَ: الَّذِينَ يُنْفِقُونَ يَعْنِي يُنْفِقُونَ الأَمْوَالَ فِي طَاعَةِ اللَّهِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: فِي السَّرَّاءِ
٤١٦٢ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْعَوْفِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا عَمِّي الْحُسَيْنُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلَهُ: الَّذِينَ يُنْفِقُونَ فِي السَّرَّاءِ يَقُولُ فِي السَّرَّاءِ وَالضَّرَّاءِ، يَقُولُ فِي الْعُسْرِ «٢» .
٤١٦٣ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنُ جُبَيْرٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: فِي السَّرَّاءِ يَعْنِي: فِي الرَّخَاءِ. وَرُوِيَ عَنِ قَتَادَةَ، وَمُقَاتِلٍ نَحْو َقَوْلِ ابْنِ عَبَّاسٍ.