ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 3 · Seite 61Sein Wort (der Erhabene): „und in Zeiten der Not“

Übersetzung · DE

Sein Wort, der Erhabene: „Und in der Bedrängnis“

4164 - Und durch dieselbe Überlieferungskette, von Sa‘id ibn Jubayr zu dem Wort Allahs: „in der Bedrängnis“, d. h. in der Schwere. Und von Qatada wurde berichtet, dass er sagte: „in der Not und in der Mühe“. Und von Muqatil ibn Hayyan wurde berichtet, dass er sagte: „in der Not“.

Sein Wort, der Erhabene: „Und diejenigen, die den Groll unterdrücken“

4165 - Muhammad ibn Sa‘d al-‘Awfi berichtete uns in dem, was er an mich schrieb: Mein Vater berichtete mir; es berichtete uns mein Onkel al-Husayn, von seinem Vater, von seinem Großvater, von Ibn ‘Abbas zu Seinem Wort: „Und diejenigen, die den Groll unterdrücken“, er sagte: „Sie unterdrücken den Groll“, wie Sein Wort: „Und wenn sie zornig sind, vergeben sie“; sie zürnen in einer Angelegenheit, die, wenn sie darin verfielen, verboten wäre, also vergeben sie und verzeihen; sie suchen damit das Wohlgefallen Allahs.

[Sein Wort, der Erhabene: „Und denen, die den Menschen verzeihen“]

[Die erste Auffassung]

4166 - Und durch dieselbe Überlieferungskette, von Ibn ‘Abbas zu Seinem Wort: „Und denen, die den Menschen verzeihen“, wie Sein Wort: „Und die Besitzer von Vorzügen unter euch sollen nicht schwören“, er sagt: „Schwört nicht, dass ihr ihnen nichts von der Unterstützung gebt, sondern verzeiht und seid nachsichtig.“

Die zweite Auffassung:

4167 - Abu Harun al-Kharrad berichtete uns; es berichtete uns Ishaq ibn Sulayman; es berichtete uns Abu Ja‘far, von al-Rabi‘, von Abu al-‘Aliya zu dem Wort Allahs: „Und denen, die den Menschen verzeihen“, er sagte: „denjenigen, die besessen sind (den Sklaven)“. Und von Makhul wurde Ähnliches berichtet.

Sein Wort, der Erhabene: „Und Allah liebt die Gutes Tuenden“

4168 - Ich las Muhammad ibn ‘Ali vor; es berichtete uns Muhammad ibn Muzahim, von Bukayr ibn Ma‘ruf, von Muqatil ibn Hayyan zu: „Und denen, die den Menschen verzeihen, und wer dies tut, während er Gutes tut, und Allah liebt die Gutes Tuenden“: Mich erreichte, dass der Prophet (Allahs Segen und Friede seien auf ihm) dazu sagte: „Diese sind in meiner Gemeinschaft wenige, außer demjenigen, den Allah bewahrt hat, und sie waren zahlreich in den Gemeinschaften, die vergangen sind.“

4169 - Muhammad ibn al-‘Abbas berichtete uns; es berichtete uns Zunayj; es berichtete uns Salama: Er sagte: Muhammad ibn Ishaq sagte zu Seinem Wort: „Und Allah liebt die Gutes Tuenden“, d. h. das ist das Gutestun, und Ich liebe denjenigen, der danach handelt.

Anmerkungen

(1). Sure al-Shura, Vers 37. (2). Sure al-Nur, Vers 22.

ZurückBand 3 · Seite 61Weiter
Zurück3·61Weiter