Seine Aussage, der Erhabene: "Das ist Allahs Huld, die Er zukommen lässt, wem Er will."
6545 - Ahmad ibn 'Uthman ibn Hakim berichtete uns, Ahmad ibn Mufaddal berichtete uns, Asbat berichtete uns von al-Suddi bezüglich Seiner Aussage: "die Er zukommen lässt, wem Er will", er sagte: "Er zeichnet damit aus, wen Er will."
Seine Aussage, der Erhabene: "Eure Schutzherren sind nur Allah und Sein Gesandter und diejenigen, die glauben."
6546 - Mein Vater berichtete uns, Abu Salih, der Schreiber von al-Layth, berichtete uns, Mu'awiya ibn Salih berichtete uns von 'Ali ibn Abi Talha von Ibn 'Abbas bezüglich Seiner Aussage: "Eure Schutzherren sind nur Allah und Sein Gesandter und diejenigen, die glauben", er meint:
Wer den Islam annimmt, dessen Schutzherr ist Allah, Sein Gesandter und diejenigen, die glauben.
Seine Aussage, der Erhabene: "und diejenigen, die glauben"
6547 - Abu Sa'id al-Ashajj berichtete uns, al-Muharibi berichtete uns von 'Abd al-Malik ibn Abi Sulayman, er sagte: Ich fragte Abu Ja'far Muhammad ibn 'Ali nach Seiner Aussage: "Eure Schutzherren sind nur Allah und Sein Gesandter und diejenigen, die glauben." Ich sagte: "Offenbarte sie sich bezüglich 'Ali?" Er sagte: "'Ali gehört zu denjenigen, die glauben."
6548 - al-Hasan ibn 'Arafa berichtete uns, 'Umar ibn 'Abd al-Rahman Abu Hafs berichtete uns von al-Suddi bezüglich Seiner Aussage: "Eure Schutzherren sind nur Allah und Sein Gesandter und diejenigen, die glauben", er sagte: "Sie sind die Gläubigen, und 'Ali ist einer von ihnen."
6549 - al-Rabi' ibn Sulayman al-Muradi berichtete uns, Ayyub ibn Suwayd berichtete uns von 'Uqba ibn Abi Hakim bezüglich Seiner Aussage: "Eure Schutzherren sind nur Allah und Sein Gesandter und diejenigen, die glauben", er sagte: "'Ali ibn Abi Talib."
Seine Aussage, der Erhabene: "die das Gebet verrichten und die Abgabe entrichten"
6550 - 'Ali ibn al-Husayn berichtete uns, 'Abd al-Rahman ibn Ibrahim Duhaym berichtete uns, al-Walid berichtete uns, 'Abd al-Rahman ibn Namir berichtete uns, er sagte: al-Zuhri sagte: "Ihre Verrichtung bedeutet, dass du die fünf Gebete zu ihrer Zeit verrichtest."
Seine Aussage, der Erhabene: "und die Abgabe entrichten, während sie sich verbeugen"
[Der erste Aspekt]
6551 - Abu Sa'id al-Ashajj berichtete uns, al-Fadl ibn Dukayn Abu Nu'aym al-Ahwal berichtete uns, Musa ibn Qays al-Hadrami berichtete uns von Salama ibn Kuhayl, er sagte: "'Ali spendete seinen Ring, während er sich verbeugte, woraufhin die (Vers) offenbarte wurde: 'Eure Schutzherren sind nur Allah und Sein Gesandter und diejenigen, die glauben, die das Gebet verrichten und die Abgabe entrichten, während sie sich verbeugen'."
(1). Ibn Kathir sagte: Diese Verse wurden alle bezüglich 'Ubada ibn al-Samit (möge Allah mit ihm zufrieden sein) offenbart, als er sich von dem Bündnis mit den Juden lossagte und sich mit der Schutzherrschaft Allahs, Seines Gesandten und der Gläubigen zufrieden gab. Wer immer sich mit der Schutzherrschaft Allahs, Seines Gesandten und der Gläubigen zufrieden gibt, der ist im Diesseits und Jenseits erfolgreich - 3/131.
قَوْلُهُ تَعَالَى: ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ
٦٥٤٥ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُفَضَّلٍ، ثنا أَسْبَاطٌ، عَنِ السُّدِّيِّ قَوْلَهُ: يُؤْتِيهُ مَنْ يَشَاءُ قَالَ: يَخْتَصُّ بِهِ مَنْ يَشَاءُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ الله ورسوله والذين آمنوا
٦٥٤٦ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَبُو صَالِحٍ كَاتِبُ اللَّيْثِ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلَهُ: إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا يَعْنِي:
إِنَّهُ مَنْ أَسْلَمَ تَوَلاهُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَالَّذِينَ آمَنُوا
٦٥٤٧ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ ثنا الْمُحَارِبِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ عَنْ قَوْلِهِ: إنما وليكم الله ورسوله والذين آمنوا قُلْتُ: نَزَلَتْ فِي عَلِيٍّ «١» قَالَ: عَلِيٌّ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا.
٦٥٤٨ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ، ثنا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو حَفْصٍ عَنِ السُّدِّيِّ قَوْلَهُ: إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا قَالَ: هُمُ الْمُؤْمِنُونَ وَعَلِيٌّ مِنْهُمْ
٦٥٤٩ - حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمُرَادِيُّ، ثنا أَيُّوبُ بْنُ سُوَيْدٍ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ أَبِي حَكِيمٍ فِي قَوْلِهِ: إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ الله ورسوله والذين آمنوا قَالَ: عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَيُؤْتَوْنَ الزَّكَاةَ
٦٥٥٠ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ دُحَيْمٌ، ثنا الْوَلِيدُ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ نَمِرٍ قَالَ: قَالَ الزُّهْرِيُّ: إِقَامَتُهَا: أَنْ تُصَلِّيَ الأَوْقَاتَ الْخَمْسَ لِوَقْتِهَا.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَيُؤْتَوْنَ الزَّكَاةَ وهم راكعون
[الوجه الأول]
٦٥٥١ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ ثنا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنِ أَبُو نُعَيْمٍ الأَحْوَلُ، ثنا مُوسَى بْنُ قَيْسٍ الْحَضْرَمِيُّ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ قَالَ: تَصَدَّقَ عَلِيٌّ بِخَاتَمِهِ وَهُوَ رَاكِعٌ فَنَزَلَتْ إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصلاة ويؤتون الزكاة وهم راكعون
(١) . قال ابن كثير: إن هذه الآيات كلها نزلت في عبادة بن الصامت رضي الله عنه حين تبرأ من حلف يهود ورضي بولاية الله ورسوله والمؤمنين. فكل من رضى بولاية الله ورسوله والمؤمنين فهو مفلح في الدنيا والآخرة- ٣/ ١٣١.